-
On the Chapel of the Malbork Castle / Marek Machowski ; Translated by Magdalena Iwińska and Piotr Paszkiewicz. Opublikowano w: Polish Art Studies 1985 / Tom 6 / s. 251 - 2541985CZYSTY TEKST
Marek Machowski, Stanisław Skibiński, Anna Tyńska, On the Chapel of the Malbork Castle / Marek Machowski ; Translated by Magdalena Iwińska and Piotr Paszkiewicz., Polish Art Studies, 1985 / Tom 6, s. 251 - 254
BIBTEX@Article{ authors = " Marek Machowski, Stanisław Skibiński, Anna Tyńska", title = "On the Chapel of the Malbork Castle / Marek Machowski ; Translated by Magdalena Iwińska and Piotr Paszkiewicz.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1985 / Tom 6", pages = "251 - 254" }
-
"Madrygały staropolskie", Alina Nowicka-Jeżowa, Wrocław 1978 : [recenzja] / Alina Nowicka-Jeżowa ; trad. par Anna Tyńska. Opublikowano w: Literary Studies in Poland 1985 / Tom 13 / s. 101 - 1091985CZYSTY TEKST
Anna Tyńska, Alina Nowicka-Jeżowa, "Madrygały staropolskie", Alina Nowicka-Jeżowa, Wrocław 1978 : [recenzja] / Alina Nowicka-Jeżowa ; trad. par Anna Tyńska., Literary Studies in Poland, 1985 / Tom 13, s. 101 - 109
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Tyńska, Alina Nowicka-Jeżowa", title = ""Madrygały staropolskie", Alina Nowicka-Jeżowa, Wrocław 1978 : [recenzja] / Alina Nowicka-Jeżowa ; trad. par Anna Tyńska.", journal = "Literary Studies in Poland", issue = "1985 / Tom 13", pages = "101 - 109" }
-
Tadeusz Baird (1928-1981) / Bohdan Pociej ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1984 / Tom 5 / s. 199 - 2041984CZYSTY TEKST
Bohdan Pociej, Anna Tyńska, Tadeusz Baird (1928-1981) / Bohdan Pociej ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1984 / Tom 5, s. 199 - 204
BIBTEX@Article{ authors = " Bohdan Pociej, Anna Tyńska", title = "Tadeusz Baird (1928-1981) / Bohdan Pociej ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1984 / Tom 5", pages = "199 - 204" }
-
Ensemble de vitraux Modern Style de la collégiale de Fribourg / Hanna Faryna ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1985 / Tom 6 / s. 255 - 2581985CZYSTY TEKST
Hanna Faryna, Tadeusz Adamowicz, Anna Tyńska, Ensemble de vitraux Modern Style de la collégiale de Fribourg / Hanna Faryna ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1985 / Tom 6, s. 255 - 258
BIBTEX@Article{ authors = " Hanna Faryna, Tadeusz Adamowicz, Anna Tyńska", title = "Ensemble de vitraux Modern Style de la collégiale de Fribourg / Hanna Faryna ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1985 / Tom 6", pages = "255 - 258" }
-
Bilan de la réfléxion française sur le cinéma dans la période de l'aprés-guerre / Wojciech Chyła ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1986 / Tom 7 / s. 321 - 3251986CZYSTY TEKST
Wojciech Chyła, Zbigniew Czeczot-Gawrak, Anna Tyńska, Bilan de la réfléxion française sur le cinéma dans la période de l'aprés-guerre / Wojciech Chyła ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1986 / Tom 7, s. 321 - 325
BIBTEX@Article{ authors = " Wojciech Chyła, Zbigniew Czeczot-Gawrak, Anna Tyńska", title = "Bilan de la réfléxion française sur le cinéma dans la période de l'aprés-guerre / Wojciech Chyła ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1986 / Tom 7", pages = "321 - 325" }
-
Sur les Collectionneurs polonais du XIXe et XXe siécles / Janina Wiercińska ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1984 / Tom 5 / s. 253 - 2591984CZYSTY TEKST
Janina Wiercińska, Andrzej Ryszkiewicz, Anna Tyńska, Sur les Collectionneurs polonais du XIXe et XXe siécles / Janina Wiercińska ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1984 / Tom 5, s. 253 - 259
BIBTEX@Article{ authors = " Janina Wiercińska, Andrzej Ryszkiewicz, Anna Tyńska", title = "Sur les Collectionneurs polonais du XIXe et XXe siécles / Janina Wiercińska ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1984 / Tom 5", pages = "253 - 259" }
-
Acteur d'une individualité exceptionnelle / Stanisław Morczak-Oborski ; Traditur par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1986 / Tom 7 / s. 291 - 2931986CZYSTY TEKST
Stanisław Marczak-Oborski, Edward Krasiński, Anna Tyńska, Acteur d'une individualité exceptionnelle / Stanisław Morczak-Oborski ; Traditur par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1986 / Tom 7, s. 291 - 293
BIBTEX@Article{ authors = " Stanisław Marczak-Oborski, Edward Krasiński, Anna Tyńska", title = "Acteur d'une individualité exceptionnelle / Stanisław Morczak-Oborski ; Traditur par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1986 / Tom 7", pages = "291 - 293" }
-
"Poetycki model prozy w dwudziestoleciu międzywojennym", Włodzimierz Bolecki, Wrocław 1982 : [recenzja] / Włodzimierz Bolecki ; trad. par Anna Tyńska. Opublikowano w: Literary Studies in Poland 1985 / Tom 13 / s. 109 - 1161985CZYSTY TEKST
Włodzimierz Bolecki, Anna Tyńska, "Poetycki model prozy w dwudziestoleciu międzywojennym", Włodzimierz Bolecki, Wrocław 1982 : [recenzja] / Włodzimierz Bolecki ; trad. par Anna Tyńska., Literary Studies in Poland, 1985 / Tom 13, s. 109 - 116
BIBTEX@Article{ authors = " Włodzimierz Bolecki, Anna Tyńska", title = ""Poetycki model prozy w dwudziestoleciu międzywojennym", Włodzimierz Bolecki, Wrocław 1982 : [recenzja] / Włodzimierz Bolecki ; trad. par Anna Tyńska.", journal = "Literary Studies in Poland", issue = "1985 / Tom 13", pages = "109 - 116" }
-
Narration en tant que monologue énoncé / Michał Głowiński ; trad. par Anna Tyńska. Opublikowano w: Literary Studies in Poland 1984 / Tom 12 / s. 129 - 1611984CZYSTY TEKST
Michał Głowiński, Anna Tyńska, Narration en tant que monologue énoncé / Michał Głowiński ; trad. par Anna Tyńska., Literary Studies in Poland, 1984 / Tom 12, s. 129 - 161
BIBTEX@Article{ authors = " Michał Głowiński, Anna Tyńska", title = "Narration en tant que monologue énoncé / Michał Głowiński ; trad. par Anna Tyńska.", journal = "Literary Studies in Poland", issue = "1984 / Tom 12", pages = "129 - 161" }
-
"Erotyk staropolski. Inspiracje i odmiany", Jadwiga Kotarska, Wrocław [etc.] 1980 : [recenzja] / Dorota Gostyńska ; trad. par Anna Tyńska. Opublikowano w: Literary Studies in Poland 1986 / Tom 15 / s. 126 - 1381986CZYSTY TEKST
Jadwiga Kotarska, Dorota Gostyńska, Anna Tyńska, "Erotyk staropolski. Inspiracje i odmiany", Jadwiga Kotarska, Wrocław [etc.] 1980 : [recenzja] / Dorota Gostyńska ; trad. par Anna Tyńska., Literary Studies in Poland, 1986 / Tom 15, s. 126 - 138
BIBTEX@Article{ authors = " Jadwiga Kotarska, Dorota Gostyńska, Anna Tyńska", title = ""Erotyk staropolski. Inspiracje i odmiany", Jadwiga Kotarska, Wrocław [etc.] 1980 : [recenzja] / Dorota Gostyńska ; trad. par Anna Tyńska.", journal = "Literary Studies in Poland", issue = "1986 / Tom 15", pages = "126 - 138" }
-
Anniversaire de la Victoire de Vienne / Piotr Paszkiewcz ; Translated by Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1986 / Tom 7 / s. 231 - 2341986CZYSTY TEKST
Piotr Paszkiewicz, Anna Tyńska, Anniversaire de la Victoire de Vienne / Piotr Paszkiewcz ; Translated by Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1986 / Tom 7, s. 231 - 234
BIBTEX@Article{ authors = " Piotr Paszkiewicz, Anna Tyńska", title = "Anniversaire de la Victoire de Vienne / Piotr Paszkiewcz ; Translated by Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1986 / Tom 7", pages = "231 - 234" }
-
Comment écrire l'histoire de la théorie du film / Ernest Wilde ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1986 / Tom 7 / s. 317 - 3201986CZYSTY TEKST
Ernest Wilde, Zbigniew Czeczot-Gawrak, Anna Tyńska, Comment écrire l'histoire de la théorie du film / Ernest Wilde ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1986 / Tom 7, s. 317 - 320
BIBTEX@Article{ authors = " Ernest Wilde, Zbigniew Czeczot-Gawrak, Anna Tyńska", title = "Comment écrire l'histoire de la théorie du film / Ernest Wilde ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1986 / Tom 7", pages = "317 - 320" }
-
Un Livre important / Stanisław Rodziński ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1985 / Tom 6 / s. 259 - 2631985CZYSTY TEKST
Stanisław Rodziński, Joanna Pollakówna, Anna Tyńska, Un Livre important / Stanisław Rodziński ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1985 / Tom 6, s. 259 - 263
BIBTEX@Article{ authors = " Stanisław Rodziński, Joanna Pollakówna, Anna Tyńska", title = "Un Livre important / Stanisław Rodziński ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1985 / Tom 6", pages = "259 - 263" }
-
Réflexion cinématographique en tant que fragment de la culture nationale / Tadeusz Lubelski ; Traduit par Anna Tyńska. Opublikowano w: Polish Art Studies 1985 / Tom 6 / s. 323 - 3271985CZYSTY TEKST
Tadeusz Lubelski, Danuta Palczewska, Anna Tyńska, Réflexion cinématographique en tant que fragment de la culture nationale / Tadeusz Lubelski ; Traduit par Anna Tyńska., Polish Art Studies, 1985 / Tom 6, s. 323 - 327
BIBTEX@Article{ authors = " Tadeusz Lubelski, Danuta Palczewska, Anna Tyńska", title = "Réflexion cinématographique en tant que fragment de la culture nationale / Tadeusz Lubelski ; Traduit par Anna Tyńska.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1985 / Tom 6", pages = "323 - 327" }