Dan Shapira
10 artykuły w 2 czasopismach
-
A Hebrew word-list translated into a Jewish variety of Crimean-Tatar from the late 19th century Opublikowano w: Karaite Archives 2015 / Tom 3 / s. 133 - 1402015CZYSTY TEKST
Dan Shapira, A Hebrew word-list translated into a Jewish variety of Crimean-Tatar from the late 19th century, Karaite Archives, 2015 / Tom 3, s. 133 - 140
BIBTEX@Article{ authors = " Dan Shapira", title = "A Hebrew word-list translated into a Jewish variety of Crimean-Tatar from the late 19th century", journal = "Karaite Archives", issue = "2015 / Tom 3", pages = "133 - 140" }
-
The Karaim translation of the Book of Nehemia copied in the 17 th century’s Crimea and printed in 1840/1841 at Gözleve, on the copyist of the manuscript, and some related issues Opublikowano w: Karaite Archives 2013 / Tom 1 / s. 133 - 1982013CZYSTY TEKST
Dan Shapira, The Karaim translation of the Book of Nehemia copied in the 17 th century’s Crimea and printed in 1840/1841 at Gözleve, on the copyist of the manuscript, and some related issues, Karaite Archives, 2013 / Tom 1, s. 133 - 198
BIBTEX@Article{ authors = " Dan Shapira", title = "The Karaim translation of the Book of Nehemia copied in the 17 th century’s Crimea and printed in 1840/1841 at Gözleve, on the copyist of the manuscript, and some related issues", journal = "Karaite Archives", issue = "2013 / Tom 1", pages = "133 - 198" }
-
A New Karaite-Turkish Manuscript from Germany: New Light on Genre and Language in Karaite and Rabbanite Turkic Bible Translations in the Crimea, Constantinople and Elsewhere Opublikowano w: Karaite Archives 2014 / Tom 2 / s. 143 - 1762014CZYSTY TEKST
Dan Shapira, A New Karaite-Turkish Manuscript from Germany: New Light on Genre and Language in Karaite and Rabbanite Turkic Bible Translations in the Crimea, Constantinople and Elsewhere, Karaite Archives, 2014 / Tom 2, s. 143 - 176
BIBTEX@Article{ authors = " Dan Shapira", title = "A New Karaite-Turkish Manuscript from Germany: New Light on Genre and Language in Karaite and Rabbanite Turkic Bible Translations in the Crimea, Constantinople and Elsewhere", journal = "Karaite Archives", issue = "2014 / Tom 2", pages = "143 - 176" }
-
"This blessed land: Crimea and the Crimean Tatars", Paul Robert Magocsi, Toronto 2014 : [recenzja] Opublikowano w: Karaite Archives 2015 / Tom 3 / s. 199 - 2082015CZYSTY TEKST
Paul Robert Magocsi, Dan Shapira, "This blessed land: Crimea and the Crimean Tatars", Paul Robert Magocsi, Toronto 2014 : [recenzja], Karaite Archives, 2015 / Tom 3, s. 199 - 208
BIBTEX@Article{ authors = " Paul Robert Magocsi, Dan Shapira", title = ""This blessed land: Crimea and the Crimean Tatars", Paul Robert Magocsi, Toronto 2014 : [recenzja]", journal = "Karaite Archives", issue = "2015 / Tom 3", pages = "199 - 208" }
-
"A Crimean Karaim-English dictionary : 10,000 entries", Gulayhan Aqtay, Henryk Jankowski, Poznań 2015 : [recenzja] Opublikowano w: Karaite Archives 2015 / Tom 3 / s. 209 - 2132015CZYSTY TEKST
Gulayhan Aqtay, Henryk Jankowski, Dan Shapira, "A Crimean Karaim-English dictionary : 10,000 entries", Gulayhan Aqtay, Henryk Jankowski, Poznań 2015 : [recenzja], Karaite Archives, 2015 / Tom 3, s. 209 - 213
BIBTEX@Article{ authors = " Gulayhan Aqtay, Henryk Jankowski, Dan Shapira", title = ""A Crimean Karaim-English dictionary : 10,000 entries", Gulayhan Aqtay, Henryk Jankowski, Poznań 2015 : [recenzja]", journal = "Karaite Archives", issue = "2015 / Tom 3", pages = "209 - 213" }
-
"Lieszon hak-Kodiesz : zagadnienia pisowni i wymowy hebrajszczyzny Karaimów polsko-litewskich", Małgorzata Machcińska, Poznań 2015 : [recenzja] Opublikowano w: Karaite Archives 2015 / Tom 3 / s. 215 - 2172015CZYSTY TEKST
Małgorzata Machcińska, Dan Shapira, "Lieszon hak-Kodiesz : zagadnienia pisowni i wymowy hebrajszczyzny Karaimów polsko-litewskich", Małgorzata Machcińska, Poznań 2015 : [recenzja], Karaite Archives, 2015 / Tom 3, s. 215 - 217
BIBTEX@Article{ authors = " Małgorzata Machcińska, Dan Shapira", title = ""Lieszon hak-Kodiesz : zagadnienia pisowni i wymowy hebrajszczyzny Karaimów polsko-litewskich", Małgorzata Machcińska, Poznań 2015 : [recenzja]", journal = "Karaite Archives", issue = "2015 / Tom 3", pages = "215 - 217" }
-
"Kırımçak Türkçesi Grameri", Nesrin Güllüdağ, Ankara 2014 : [recenzja] Opublikowano w: Karaite Archives 2014 / Tom 2 / s. 235 - 2402014CZYSTY TEKST
Nesrin Güllüdağ, Dan Shapira, "Kırımçak Türkçesi Grameri", Nesrin Güllüdağ, Ankara 2014 : [recenzja], Karaite Archives, 2014 / Tom 2, s. 235 - 240
BIBTEX@Article{ authors = " Nesrin Güllüdağ, Dan Shapira", title = ""Kırımçak Türkçesi Grameri", Nesrin Güllüdağ, Ankara 2014 : [recenzja]", journal = "Karaite Archives", issue = "2014 / Tom 2", pages = "235 - 240" }
-
"Караїми на Волині: Штрихи до портрета загадкового народу", Володимир Шабаровський, Луцьк 2013 : [recenzja] Opublikowano w: Karaite Archives 2013 / Tom 1 / s. 243 - 2522013CZYSTY TEKST
Dan Shapira, Гавро Шкриванић, "Караїми на Волині: Штрихи до портрета загадкового народу", Володимир Шабаровський, Луцьк 2013 : [recenzja], Karaite Archives, 2013 / Tom 1, s. 243 - 252
BIBTEX@Article{ authors = " Dan Shapira, Гавро Шкриванић", title = ""Караїми на Волині: Штрихи до портрета загадкового народу", Володимир Шабаровський, Луцьк 2013 : [recenzja]", journal = "Karaite Archives", issue = "2013 / Tom 1", pages = "243 - 252" }
-
"Zwięzła gramatyka języka zachodniokaraimskiego z ćwiczeniami", Michał Németh, Poznań 2011 : [recenzja] Opublikowano w: Karaite Archives 2013 / Tom 1 / s. 253 - 2562013CZYSTY TEKST
Michał Németh, Dan Shapira, "Zwięzła gramatyka języka zachodniokaraimskiego z ćwiczeniami", Michał Németh, Poznań 2011 : [recenzja], Karaite Archives, 2013 / Tom 1, s. 253 - 256
BIBTEX@Article{ authors = " Michał Németh, Dan Shapira", title = ""Zwięzła gramatyka języka zachodniokaraimskiego z ćwiczeniami", Michał Németh, Poznań 2011 : [recenzja]", journal = "Karaite Archives", issue = "2013 / Tom 1", pages = "253 - 256" }
-
Our Daily Bread is at Risk : The Term «rōzīq/g» as Vorlage for «ἐπιούσιος» in Lord's Opublikowano w: Verbum Vitae 2022 / Tom 40 / Numer 4 / s. 1097 - 11012022CZYSTY TEKST
Dan Shapira, Our Daily Bread is at Risk : The Term «rōzīq/g» as Vorlage for «ἐπιούσιος» in Lord's , Verbum Vitae, 2022 / Tom 40 / Numer 4, s. 1097 - 1101
BIBTEX@Article{ authors = " Dan Shapira", title = "Our Daily Bread is at Risk : The Term «rōzīq/g» as Vorlage for «ἐπιούσιος» in Lord's ", journal = "Verbum Vitae", issue = "2022 / Tom 40 / Numer 4", pages = "1097 - 1101" }