-
Sur la peinture de la premiére moitié du XIXe siécle / Halina Stępień ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 317 - 3231992CZYSTY TEKST
Halina Stępień, Andrzej Ryszkiewicz, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn, Sur la peinture de la premiére moitié du XIXe siécle / Halina Stępień ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 317 - 323
BIBTEX@Article{ authors = " Halina Stępień, Andrzej Ryszkiewicz, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn", title = "Sur la peinture de la premiére moitié du XIXe siécle / Halina Stępień ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "317 - 323" }
-
Histoire du film, hier et aujourd'hui / Teresa Rutkowska ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 245 - 2521992CZYSTY TEKST
Teresa Rutkowska, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn, Histoire du film, hier et aujourd'hui / Teresa Rutkowska ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 245 - 252
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Rutkowska, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn", title = "Histoire du film, hier et aujourd'hui / Teresa Rutkowska ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "245 - 252" }
-
Le Classique toujours déconcertant / Irena Jakimowicz ; Traduit par Jan Karol Herbich. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 253 - 2561992CZYSTY TEKST
Irena Jakimowicz, Jan Karol Herbich, Le Classique toujours déconcertant / Irena Jakimowicz ; Traduit par Jan Karol Herbich., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 253 - 256
BIBTEX@Article{ authors = " Irena Jakimowicz, Jan Karol Herbich", title = "Le Classique toujours déconcertant / Irena Jakimowicz ; Traduit par Jan Karol Herbich.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "253 - 256" }
-
A propos du développement historique de l'orfevrerie en Pologne / Halina Lilejko ; Traduit par Jan Karol Herbich. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 311 - 3151992CZYSTY TEKST
Halina Lilejko, Jan Semek, Jan Karol Herbich, A propos du développement historique de l'orfevrerie en Pologne / Halina Lilejko ; Traduit par Jan Karol Herbich., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 311 - 315
BIBTEX@Article{ authors = " Halina Lilejko, Jan Semek, Jan Karol Herbich", title = "A propos du développement historique de l'orfevrerie en Pologne / Halina Lilejko ; Traduit par Jan Karol Herbich.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "311 - 315" }
-
L'oeuvre pictural de Schulz / Małgrzata Kitowska-Łysiak ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 61 - 721992CZYSTY TEKST
Małgorzata Kitowska-Łysiak, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn, L'oeuvre pictural de Schulz / Małgrzata Kitowska-Łysiak ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 61 - 72
BIBTEX@Article{ authors = " Małgorzata Kitowska-Łysiak, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn", title = "L'oeuvre pictural de Schulz / Małgrzata Kitowska-Łysiak ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "61 - 72" }
-
Labirynt '89 / Dorota Jarecka ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 269 - 2731992CZYSTY TEKST
Dorota Jarecka, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn, Labirynt '89 / Dorota Jarecka ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 269 - 273
BIBTEX@Article{ authors = " Dorota Jarecka, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn", title = "Labirynt '89 / Dorota Jarecka ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "269 - 273" }
-
Trois générations / Maryla Sitkowska ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 275 - 2801992CZYSTY TEKST
Maryla Sitkowska, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn, Trois générations / Maryla Sitkowska ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 275 - 280
BIBTEX@Article{ authors = " Maryla Sitkowska, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn", title = "Trois générations / Maryla Sitkowska ; Traduit par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "275 - 280" }
-
Les créateurs et le droit d'asile des églises. Épisode ou perspective? / Janusz Bogucki ; Tradui par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 113 - 1181992CZYSTY TEKST
Janusz Bogucki, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn, Les créateurs et le droit d'asile des églises. Épisode ou perspective? / Janusz Bogucki ; Tradui par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 113 - 118
BIBTEX@Article{ authors = " Janusz Bogucki, Jan Karol Herbich, Max Blusztajn", title = "Les créateurs et le droit d'asile des églises. Épisode ou perspective? / Janusz Bogucki ; Tradui par Jan Karol Herbich et Max Blusztajn.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "113 - 118" }
-
Le jubilé des recherches de Zbigniew Raszewski / Czesław Hernas ; Traduit par Jan Karol Herbich. Opublikowano w: Polish Art Studies 1992 / Tom 13 / s. 299 - 3041992CZYSTY TEKST
Czesław Hernas, Jan Karol Herbich, Le jubilé des recherches de Zbigniew Raszewski / Czesław Hernas ; Traduit par Jan Karol Herbich., Polish Art Studies, 1992 / Tom 13, s. 299 - 304
BIBTEX@Article{ authors = " Czesław Hernas, Jan Karol Herbich", title = "Le jubilé des recherches de Zbigniew Raszewski / Czesław Hernas ; Traduit par Jan Karol Herbich.", journal = "Polish Art Studies", issue = "1992 / Tom 13", pages = "299 - 304" }