Leszek Małczak
9 artykuły w 1 czasopismach
-
Obraz katolików i muzułmanów w polskich przekładach opowiadania Ivo Andricia "U musafirhani" / Leszek Małczak. Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2011 / Tom 2 / Numer 1 / s. 106 - 1212011CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Obraz katolików i muzułmanów w polskich przekładach opowiadania Ivo Andricia "U musafirhani" / Leszek Małczak., Przekłady Literatur Słowiańskich, 2011 / Tom 2 / Numer 1, s. 106 - 121
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "Obraz katolików i muzułmanów w polskich przekładach opowiadania Ivo Andricia "U musafirhani" / Leszek Małczak.", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2011 / Tom 2 / Numer 1", pages = "106 - 121" }
-
Skazani na komparatystykę i przekład Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2014 / Tom 5 / Numer 1 / s. 137 - 1482014CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Skazani na komparatystykę i przekład, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2014 / Tom 5 / Numer 1, s. 137 - 148
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "Skazani na komparatystykę i przekład", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2014 / Tom 5 / Numer 1", pages = "137 - 148" }
-
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990-2006 / Leszek Małczak. Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2012 / Tom 1 / Numer 3 / s. 147 - 2032012CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990-2006 / Leszek Małczak., Przekłady Literatur Słowiańskich, 2012 / Tom 1 / Numer 3, s. 147 - 203
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990-2006 / Leszek Małczak.", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2012 / Tom 1 / Numer 3", pages = "147 - 203" }
-
O stereotypach w recepcji literatury chorwackiej w Polsce w latach 1944—1956 Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2013 / Tom 4 / Numer 1 / s. 253 - 2682013CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, O stereotypach w recepcji literatury chorwackiej w Polsce w latach 1944—1956, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2013 / Tom 4 / Numer 1, s. 253 - 268
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "O stereotypach w recepcji literatury chorwackiej w Polsce w latach 1944—1956", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2013 / Tom 4 / Numer 1", pages = "253 - 268" }
-
Tłumacz jako instytucja : przypadek PRL i drugiej Jugosławii Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2015 / Tom 6 / Numer 1 / s. 281 - 2892015CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Tłumacz jako instytucja : przypadek PRL i drugiej Jugosławii, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2015 / Tom 6 / Numer 1, s. 281 - 289
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "Tłumacz jako instytucja : przypadek PRL i drugiej Jugosławii", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2015 / Tom 6 / Numer 1", pages = "281 - 289" }
-
Odjek mesijanizma Adama Mickiewicza u djelu Ivana Mažuranića = The echo of Adam Mickiewicz's messianism in the work of Ivan Mažuranić Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2015 / Tom 6 / Numer 1 / s. 28 - 552015CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Tea Rogić Musa, Odjek mesijanizma Adama Mickiewicza u djelu Ivana Mažuranića = The echo of Adam Mickiewicz's messianism in the work of Ivan Mažuranić, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2015 / Tom 6 / Numer 1, s. 28 - 55
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak, Tea Rogić Musa", title = "Odjek mesijanizma Adama Mickiewicza u djelu Ivana Mažuranića = The echo of Adam Mickiewicz's messianism in the work of Ivan Mažuranić", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2015 / Tom 6 / Numer 1", pages = "28 - 55" }
-
Przekład jako akt subwersji, czyli o pewnym polskim tłumaczeniu tragedii historycznej Theodora Körnera pt. Zriny Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2018 / Tom 9 / Numer 1 / s. 299 - 3192018CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Przekład jako akt subwersji, czyli o pewnym polskim tłumaczeniu tragedii historycznej Theodora Körnera pt. Zriny, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2018 / Tom 9 / Numer 1, s. 299 - 319
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "Przekład jako akt subwersji, czyli o pewnym polskim tłumaczeniu tragedii historycznej Theodora Körnera pt. Zriny", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2018 / Tom 9 / Numer 1", pages = "299 - 319" }
-
O polskich przekładach chorwackiej literatury wojennej - Dragutin Tadijanović : "Molba munji nebeskoj" / Leszek Małczak. Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2009 / Tom 1 / Numer 1 / s. 71 - 832009CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, O polskich przekładach chorwackiej literatury wojennej - Dragutin Tadijanović : "Molba munji nebeskoj" / Leszek Małczak., Przekłady Literatur Słowiańskich, 2009 / Tom 1 / Numer 1, s. 71 - 83
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "O polskich przekładach chorwackiej literatury wojennej - Dragutin Tadijanović : "Molba munji nebeskoj" / Leszek Małczak.", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2009 / Tom 1 / Numer 1", pages = "71 - 83" }
-
Między polityką a estetyką - o recepcji i przekładzie "Przedstawienia "Hamleta" we wsi Głucha Dolna" Ivo Brešana / Leszek Małczak. Opublikowano w: Przekłady Literatur Słowiańskich 2012 / Tom 3 / Numer 1 / s. 75 - 942012CZYSTY TEKST
Leszek Małczak, Między polityką a estetyką - o recepcji i przekładzie "Przedstawienia "Hamleta" we wsi Głucha Dolna" Ivo Brešana / Leszek Małczak., Przekłady Literatur Słowiańskich, 2012 / Tom 3 / Numer 1, s. 75 - 94
BIBTEX@Article{ authors = " Leszek Małczak", title = "Między polityką a estetyką - o recepcji i przekładzie "Przedstawienia "Hamleta" we wsi Głucha Dolna" Ivo Brešana / Leszek Małczak.", journal = "Przekłady Literatur Słowiańskich", issue = "2012 / Tom 3 / Numer 1", pages = "75 - 94" }