-
Teresa Giermak-Zielińska, "Les expressions figées. Propositions pour un traitement contrastif", Varsovie 2000 : [recenzje] / Dorota Śliwa. Opublikowano w: Roczniki Humanistyczne 2003 / Tom 51 / Numer 5 / s. 189 - 1912003CZYSTY TEKST
Dorota Śliwa, Teresa Giermak-Zielińska, Teresa Giermak-Zielińska, "Les expressions figées. Propositions pour un traitement contrastif", Varsovie 2000 : [recenzje] / Dorota Śliwa., Roczniki Humanistyczne, 2003 / Tom 51 / Numer 5, s. 189 - 191
BIBTEX@Article{ authors = " Dorota Śliwa, Teresa Giermak-Zielińska", title = "Teresa Giermak-Zielińska, "Les expressions figées. Propositions pour un traitement contrastif", Varsovie 2000 : [recenzje] / Dorota Śliwa.", journal = "Roczniki Humanistyczne", issue = "2003 / Tom 51 / Numer 5", pages = "189 - 191" }
-
Décoder à travers les âgnes : traduction polonaise des textes d'ancien français / Teresa Giermak-Zielińska. Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 2000 / Tom 25-26 / s. 125 - 1332000CZYSTY TEKST
Teresa Giermak-Zielińska, Décoder à travers les âgnes : traduction polonaise des textes d'ancien français / Teresa Giermak-Zielińska., Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 125 - 133
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Giermak-Zielińska", title = "Décoder à travers les âgnes : traduction polonaise des textes d'ancien français / Teresa Giermak-Zielińska.", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "125 - 133" }
-
Le traduction en polonais des textes d'ancien français : une compétence spécifique / Teresa Giermak-Zielińska. Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 2003 / Tom 30 / s. 73 - 812003CZYSTY TEKST
Teresa Giermak-Zielińska, Le traduction en polonais des textes d'ancien français : une compétence spécifique / Teresa Giermak-Zielińska., Studia Romanica Posnaniensia, 2003 / Tom 30, s. 73 - 81
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Giermak-Zielińska", title = "Le traduction en polonais des textes d'ancien français : une compétence spécifique / Teresa Giermak-Zielińska.", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2003 / Tom 30", pages = "73 - 81" }
-
„Heptameron” : pomiędzy francuskim średniowieczem a renesansem Opublikowano w: Bibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne 2014 / Tom 15 / Numer 2 (29) / s. 143 - 1472014CZYSTY TEKST
Marcin Bajko, Teresa Giermak-Zielińska, „Heptameron” : pomiędzy francuskim średniowieczem a renesansem, Bibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne, 2014 / Tom 15 / Numer 2 (29), s. 143 - 147
BIBTEX@Article{ authors = " Marcin Bajko, Teresa Giermak-Zielińska", title = "„Heptameron” : pomiędzy francuskim średniowieczem a renesansem", journal = "Bibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne", issue = "2014 / Tom 15 / Numer 2 (29)", pages = "143 - 147" }
-
Réflexions sur les phraséologismes / Teresa Giermak-Zielińska. Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 1991 / Tom 16 / s. 111 - 1161991CZYSTY TEKST
Teresa Giermak-Zielińska, Réflexions sur les phraséologismes / Teresa Giermak-Zielińska., Studia Romanica Posnaniensia, 1991 / Tom 16, s. 111 - 116
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Giermak-Zielińska", title = "Réflexions sur les phraséologismes / Teresa Giermak-Zielińska.", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "1991 / Tom 16", pages = "111 - 116" }
-
Peut-on parler du contenu métaphorique des expressions figées?/ Elzbieta Jamrozik, Teresa Giermak-Zielińska. Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 1994 / Tom 19 / s. 25 - 351994CZYSTY TEKST
Elżbieta Jamrozik, Teresa Giermak-Zielińska, Peut-on parler du contenu métaphorique des expressions figées?/ Elzbieta Jamrozik, Teresa Giermak-Zielińska., Studia Romanica Posnaniensia, 1994 / Tom 19, s. 25 - 35
BIBTEX@Article{ authors = " Elżbieta Jamrozik, Teresa Giermak-Zielińska", title = "Peut-on parler du contenu métaphorique des expressions figées?/ Elzbieta Jamrozik, Teresa Giermak-Zielińska.", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "1994 / Tom 19", pages = "25 - 35" }
-
Sprawozdania z działalności Towarzystwa : Sprawozdanie z działalności Wydziałów : Wydział I Językoznawstwa i Historii Literatury : Streszczenia referatów : Przekład tekstów starofrancuskich : Z doświadczeń lingwisty i tłumacza / Teresa Giermak-Zielińska. Opublikowano w: Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego 2007 / Tom 70 / s. 143 - 1502007CZYSTY TEKST
Teresa Giermak-Zielińska, Sprawozdania z działalności Towarzystwa : Sprawozdanie z działalności Wydziałów : Wydział I Językoznawstwa i Historii Literatury : Streszczenia referatów : Przekład tekstów starofrancuskich : Z doświadczeń lingwisty i tłumacza / Teresa Giermak-Zielińska., Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, 2007 / Tom 70, s. 143 - 150
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Giermak-Zielińska", title = "Sprawozdania z działalności Towarzystwa : Sprawozdanie z działalności Wydziałów : Wydział I Językoznawstwa i Historii Literatury : Streszczenia referatów : Przekład tekstów starofrancuskich : Z doświadczeń lingwisty i tłumacza / Teresa Giermak-Zielińska.", journal = "Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego", issue = "2007 / Tom 70", pages = "143 - 150" }
-
Un cas de gradation implicite: peu, un peu + adjectif / Teresa Giermak-Zielińska. Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 1988 / Tom 13 / s. 55 - 601988CZYSTY TEKST
Teresa Giermak-Zielińska, Un cas de gradation implicite: peu, un peu + adjectif / Teresa Giermak-Zielińska., Studia Romanica Posnaniensia, 1988 / Tom 13, s. 55 - 60
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Giermak-Zielińska", title = "Un cas de gradation implicite: peu, un peu + adjectif / Teresa Giermak-Zielińska.", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "1988 / Tom 13", pages = "55 - 60" }