Magdalena Starzycka
2 artykuły w 2 czasopismach
-
Frazeologizmy w nauczaniu języka polskiego cudzoziemców na przykładzie czasownika "robić" i jego odpowiedników - hispańskiego "hacer" i portugalskiego "fazer" Opublikowano w: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 1996 / Tom 6 / s. 35 - 411996CZYSTY TEKST
Magdalena Starzycka, Frazeologizmy w nauczaniu języka polskiego cudzoziemców na przykładzie czasownika "robić" i jego odpowiedników - hispańskiego "hacer" i portugalskiego "fazer" , Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 1996 / Tom 6, s. 35 - 41
BIBTEX@Article{ authors = " Magdalena Starzycka", title = "Frazeologizmy w nauczaniu języka polskiego cudzoziemców na przykładzie czasownika "robić" i jego odpowiedników - hispańskiego "hacer" i portugalskiego "fazer" ", journal = "Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców", issue = "1996 / Tom 6", pages = "35 - 41" }
-
Materiały do "Słownika rodzajów literackich" Opublikowano w: Zagadnienia Rodzajów Literackich / The Problems of Literary Genres 1995 / Tom 38 / Numer 1-2(75-76) / s. 153 - 1681995CZYSTY TEKST
Witold Ostrowski, Magdalena Starzycka, Materiały do "Słownika rodzajów literackich", Zagadnienia Rodzajów Literackich / The Problems of Literary Genres, 1995 / Tom 38 / Numer 1-2(75-76), s. 153 - 168
BIBTEX@Article{ authors = " Witold Ostrowski, Magdalena Starzycka", title = "Materiały do "Słownika rodzajów literackich"", journal = "Zagadnienia Rodzajów Literackich / The Problems of Literary Genres", issue = "1995 / Tom 38 / Numer 1-2(75-76)", pages = "153 - 168" }