-
Ewolucja rosyjskiej samoświadomości trwa / Władimir N. Toporow ; tł. Natalia Rusiecka, Jerzy Bartmiński. Opublikowano w: Etnolingwistyka 2000 / Tom 12 / s. 11 - 242000CZYSTY TEKST
Władimir Toporow, Natalia Rusiecka, Jerzy Bartmiński, Ewolucja rosyjskiej samoświadomości trwa / Władimir N. Toporow ; tł. Natalia Rusiecka, Jerzy Bartmiński., Etnolingwistyka, 2000 / Tom 12, s. 11 - 24
BIBTEX@Article{ authors = " Władimir Toporow, Natalia Rusiecka, Jerzy Bartmiński", title = "Ewolucja rosyjskiej samoświadomości trwa / Władimir N. Toporow ; tł. Natalia Rusiecka, Jerzy Bartmiński.", journal = "Etnolingwistyka", issue = "2000 / Tom 12", pages = "11 - 24" }
-
Tezy do prehistorii "portretu" jako szczególnej klasy tekstów / Władimir Toporow; przełożył Bogusław Żyłko. Opublikowano w: Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja 2004 / Numer 1/2 (85/86) / s. 177 - 1842004CZYSTY TEKST
Władimir Toporow, Bogusław Żyłko, Tezy do prehistorii "portretu" jako szczególnej klasy tekstów / Władimir Toporow; przełożył Bogusław Żyłko., Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, 2004 / Numer 1/2 (85/86), s. 177 - 184
BIBTEX@Article{ authors = " Władimir Toporow, Bogusław Żyłko", title = "Tezy do prehistorii "portretu" jako szczególnej klasy tekstów / Władimir Toporow; przełożył Bogusław Żyłko.", journal = "Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja", issue = "2004 / Numer 1/2 (85/86)", pages = "177 - 184" }
-
Odpowiedź literatury rosyjskiej na pierwszy rozbiór Polski / Władimir Toporow; przełożył Bogusław Żyłko. Opublikowano w: Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja 2006 / Numer 1/2 (97/98) / s. 87 - 992006CZYSTY TEKST
Władimir Toporow, Bogusław Żyłko, Odpowiedź literatury rosyjskiej na pierwszy rozbiór Polski / Władimir Toporow; przełożył Bogusław Żyłko., Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, 2006 / Numer 1/2 (97/98), s. 87 - 99
BIBTEX@Article{ authors = " Władimir Toporow, Bogusław Żyłko", title = "Odpowiedź literatury rosyjskiej na pierwszy rozbiór Polski / Władimir Toporow; przełożył Bogusław Żyłko.", journal = "Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja", issue = "2006 / Numer 1/2 (97/98)", pages = "87 - 99" }
-
Teonimy staroruskie w świetle teorii trzech funkcji Georges'a Dumezila (Stribog, Perun, Weles) / Władimir Toporow; tłum. Michał Łuczyński. Opublikowano w: Etnolingwistyka 2012 / Tom 24 / s. 183 - 2002012CZYSTY TEKST
Władimir Toporow, Michał Łuczyński, Teonimy staroruskie w świetle teorii trzech funkcji Georges'a Dumezila (Stribog, Perun, Weles) / Władimir Toporow; tłum. Michał Łuczyński., Etnolingwistyka, 2012 / Tom 24, s. 183 - 200
BIBTEX@Article{ authors = " Władimir Toporow, Michał Łuczyński", title = "Teonimy staroruskie w świetle teorii trzech funkcji Georges'a Dumezila (Stribog, Perun, Weles) / Władimir Toporow; tłum. Michał Łuczyński.", journal = "Etnolingwistyka", issue = "2012 / Tom 24", pages = "183 - 200" }
-
Petersburg i tekst petersburski literatury rosyjskiej : wprowadzenie do tematu Opublikowano w: Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 1991 / Tom 82 / Numer 2 / s. 247 - 2731991CZYSTY TEKST
Władimir Toporow, Bogusław Żyłko, Petersburg i tekst petersburski literatury rosyjskiej : wprowadzenie do tematu, Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej, 1991 / Tom 82 / Numer 2, s. 247 - 273
BIBTEX@Article{ authors = " Władimir Toporow, Bogusław Żyłko", title = "Petersburg i tekst petersburski literatury rosyjskiej : wprowadzenie do tematu", journal = "Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej", issue = "1991 / Tom 82 / Numer 2", pages = "247 - 273" }