Urszula Dąmbska-Prokop
5 artykuły w 3 czasopismach
-
Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 2003 / Tom 30 / s. 23 - 302003CZYSTY TEKST
Urszula Dąmbska-Prokop, Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert , Studia Romanica Posnaniensia, 2003 / Tom 30, s. 23 - 30
BIBTEX@Article{ authors = " Urszula Dąmbska-Prokop", title = "Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2003 / Tom 30", pages = "23 - 30" }
-
Le mot "information" et ses connotations dans un texte non- littéraire Opublikowano w: Studia Romanica Posnaniensia 1988 / Tom 13 / s. 49 - 541988CZYSTY TEKST
Urszula Dąmbska-Prokop, Le mot "information" et ses connotations dans un texte non- littéraire , Studia Romanica Posnaniensia, 1988 / Tom 13, s. 49 - 54
BIBTEX@Article{ authors = " Urszula Dąmbska-Prokop", title = "Le mot "information" et ses connotations dans un texte non- littéraire ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "1988 / Tom 13", pages = "49 - 54" }
-
"Mała encyklopedia przekładoznawcza", red. Urszula Dąmbska-Prokop, Czestochowa 2000 : [recenzja] Opublikowano w: Annales Neophilologiarum 2003 / Numer 1 / s. 275 - 2782003CZYSTY TEKST
Urszula Dąmbska-Prokop, Beata Rycielska, "Mała encyklopedia przekładoznawcza", red. Urszula Dąmbska-Prokop, Czestochowa 2000 : [recenzja], Annales Neophilologiarum, 2003 / Numer 1, s. 275 - 278
BIBTEX@Article{ authors = " Urszula Dąmbska-Prokop, Beata Rycielska", title = ""Mała encyklopedia przekładoznawcza", red. Urszula Dąmbska-Prokop, Czestochowa 2000 : [recenzja]", journal = "Annales Neophilologiarum", issue = "2003 / Numer 1", pages = "275 - 278" }
-
"Szkice o kulturze staropolskiej", Claude Backvis, wybór tekstów i opracowanie Andrzej Biernacki, teksty z języka francuskiego przełożyli: Maria Daszkiewicz, Urszula Dąmbska-Prokop, Elżbieta Jogałła, Jan Prokop, Elżbieta Radziwiłłowa, Zbigniew Raszewski, Julian Rogoziński, Barbara Sosień, Jerzy Stadnicki, Hanna Szymańska, Katarzyna Witwicka, Anna Wolicka, indeks zestawiła Aldona Krzyżanowska, Warszawa 1975, Państwowy Instytut Wydawniczy, Biblioteka Studiów Literackich, pod redakcją Henryka Markiewicza, ss. 804 + 1 wklejka ilsutr. : [recenzja] Opublikowano w: Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 1976 / Tom 67 / Numer 4 / s. 367 - 3741976CZYSTY TEKST
Claude Backvis, Andrzej Biernacki, Urszula Dąmbska-Prokop, Maria Daszkiewicz, Elżbieta Jogałła, Aldona Krzyżanowska, Jan Prokop, Elżbieta Radziwiłłowa, Zbigniew Raszewski, Julian Rogoziński, Barbara Sosień, Jerzy Stadnicki, Jerzy Starnawski, Hanna Szymańska, Katarzyna Witwicka, Anna Wolicka, "Szkice o kulturze staropolskiej", Claude Backvis, wybór tekstów i opracowanie Andrzej Biernacki, teksty z języka francuskiego przełożyli: Maria Daszkiewicz, Urszula Dąmbska-Prokop, Elżbieta Jogałła, Jan Prokop, Elżbieta Radziwiłłowa, Zbigniew Raszewski, Julian Rogoziński, Barbara Sosień, Jerzy Stadnicki, Hanna Szymańska, Katarzyna Witwicka, Anna Wolicka, indeks zestawiła Aldona Krzyżanowska, Warszawa 1975, Państwowy Instytut Wydawniczy, Biblioteka Studiów Literackich, pod redakcją Henryka Markiewicza, ss. 804 + 1 wklejka ilsutr. : [recenzja] , Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej, 1976 / Tom 67 / Numer 4, s. 367 - 374
BIBTEX@Article{ authors = " Claude Backvis, Andrzej Biernacki, Urszula Dąmbska-Prokop, Maria Daszkiewicz, Elżbieta Jogałła, Aldona Krzyżanowska, Jan Prokop, Elżbieta Radziwiłłowa, Zbigniew Raszewski, Julian Rogoziński, Barbara Sosień, Jerzy Stadnicki, Jerzy Starnawski, Hanna Szymańska, Katarzyna Witwicka, Anna Wolicka", title = ""Szkice o kulturze staropolskiej", Claude Backvis, wybór tekstów i opracowanie Andrzej Biernacki, teksty z języka francuskiego przełożyli: Maria Daszkiewicz, Urszula Dąmbska-Prokop, Elżbieta Jogałła, Jan Prokop, Elżbieta Radziwiłłowa, Zbigniew Raszewski, Julian Rogoziński, Barbara Sosień, Jerzy Stadnicki, Hanna Szymańska, Katarzyna Witwicka, Anna Wolicka, indeks zestawiła Aldona Krzyżanowska, Warszawa 1975, Państwowy Instytut Wydawniczy, Biblioteka Studiów Literackich, pod redakcją Henryka Markiewicza, ss. 804 + 1 wklejka ilsutr. : [recenzja] ", journal = "Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej", issue = "1976 / Tom 67 / Numer 4", pages = "367 - 374" }
-
"Spanische Dichtung. Versuch über Methoden und Grenzen der Stilistik", Dámaso Alonso, ins Deutsche übertragen von Christoph Eich, unter Mitarbeit von Ina Reiss, Bern 1962, Francke Verlag, s. 256 : [recenzja] Opublikowano w: Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 1965 / Tom 56 / Numer 4 / s. 593 - 5981965CZYSTY TEKST
Dámaso Alonso, Urszula Dąmbska-Prokop, Christoph Eich, Ina Reiss, "Spanische Dichtung. Versuch über Methoden und Grenzen der Stilistik", Dámaso Alonso, ins Deutsche übertragen von Christoph Eich, unter Mitarbeit von Ina Reiss, Bern 1962, Francke Verlag, s. 256 : [recenzja] , Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej, 1965 / Tom 56 / Numer 4, s. 593 - 598
BIBTEX@Article{ authors = " Dámaso Alonso, Urszula Dąmbska-Prokop, Christoph Eich, Ina Reiss", title = ""Spanische Dichtung. Versuch über Methoden und Grenzen der Stilistik", Dámaso Alonso, ins Deutsche übertragen von Christoph Eich, unter Mitarbeit von Ina Reiss, Bern 1962, Francke Verlag, s. 256 : [recenzja] ", journal = "Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej", issue = "1965 / Tom 56 / Numer 4", pages = "593 - 598" }