Tomasz Żurawlew
9 artykuły w 3 czasopismach
TYTUŁ ARTYKUŁU
ROK
CZYNNOŚCI
-
Poetik der Ironie in der translatorischen Praxisvon Karl Dedecius : zum Problem der Übersetzung ironischer Implikationen Szymborskas Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2008 / Tom 16 / s. 29 - 49ROK: 2008CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Zur Sprache der religiösen Erfahrung : Überlegungen eines Sprachwissenschaftlers Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2012 / Tom 27 / s. 112 - 124ROK: 2012CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Językowy obraz kobiety i mężczyzny w aforyzmach Gertrudy von le Fort Opublikowano w: Religious and Sacred Poetry : An International Quarterly of Religion, Culture and Education 2014 / Tom 2 / Numer 4 / s. 149 - 174ROK: 2014CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Kultura duchowa w języku i tekście Opublikowano w: Religious and Sacred Poetry : An International Quarterly of Religion, Culture and Education 2014 / Tom 2 / Numer 3 / s. 205 - 211ROK: 2014CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Po ilu patykach zanika etyka?" : o politycznych i metafizycznych horyzontach epigramatyki Wacława Klejmonta Opublikowano w: Acta Neophilologica 2012 / Tom 14 / Numer 1 / s. 211 - 222ROK: 2012CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Językowy obraz Boga w idiolekcie Willibalda Omansena Opublikowano w: Acta Neophilologica 2013 / Tom 15 / Numer 1 / s. 227 - 238ROK: 2013CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Die Metapher in der Übersetzung. Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanisław Jerzy Lec und der Gedichte von Wisława Szymborska", Paweł Bąk, Frankfurt/M. 2007 : [recenzja] Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2008 / Tom 16 / s. 260 - 263ROK: 2008CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Zur Poetik der Ironie in ausgewählten Liebesgedichten Wisława Szymborskas Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2011 / Tom 25 / s. 314 - 327ROK: 2011CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Internationalismen in der Fachsprache der Gastronomie und Kochkunst im fünfsprachigen Vergleich", Marta Turska, Frankfurt/M. 2009 : [recenzja] Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2010 / Tom 23 / s. 457 - 460ROK: 2010CZYSTY TEKSTBIBTEX