Anna Małgorzewicz
7 artykuły w 3 czasopismach
-
Językowe i niejęzykowe kompetencje tłumacza : próba zdefiniowania celów translodydaktyki akademickiej Opublikowano w: Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik 2014 / Numer 11 / s. 1 - 102014CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Językowe i niejęzykowe kompetencje tłumacza : próba zdefiniowania celów translodydaktyki akademickiej, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014 / Numer 11, s. 1 - 10
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Językowe i niejęzykowe kompetencje tłumacza : próba zdefiniowania celów translodydaktyki akademickiej", journal = "Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik", issue = "2014 / Numer 11", pages = "1 - 10" }
-
Ekwiwalencja w translacji – tertium comparationis czy iluzja? Opublikowano w: Applied Linguistics Papers 2018 / Tom 25 / Numer 4 / s. 79 - 902018CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Ekwiwalencja w translacji – tertium comparationis czy iluzja?, Applied Linguistics Papers, 2018 / Tom 25 / Numer 4, s. 79 - 90
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Ekwiwalencja w translacji – tertium comparationis czy iluzja?", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2018 / Tom 25 / Numer 4", pages = "79 - 90" }
-
Socjokognitywna kompetencja tłumacza w procesie translacji Opublikowano w: Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik 2013 / Numer 8 / s. 81 - 912013CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Socjokognitywna kompetencja tłumacza w procesie translacji, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2013 / Numer 8, s. 81 - 91
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Socjokognitywna kompetencja tłumacza w procesie translacji", journal = "Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik", issue = "2013 / Numer 8", pages = "81 - 91" }
-
Sprache als Trägerin und Vermittlerin von Kultur, dargestellt am Beispiel des Epos "Pan Tadeusz" von Adam Mickiewicz und seiner Übertragungen in die deutsche Sprache Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2011 / Tom 25 / s. 87 - 972011CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Sprache als Trägerin und Vermittlerin von Kultur, dargestellt am Beispiel des Epos "Pan Tadeusz" von Adam Mickiewicz und seiner Übertragungen in die deutsche Sprache, Studia Germanica Gedanensia, 2011 / Tom 25, s. 87 - 97
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Sprache als Trägerin und Vermittlerin von Kultur, dargestellt am Beispiel des Epos "Pan Tadeusz" von Adam Mickiewicz und seiner Übertragungen in die deutsche Sprache", journal = "Studia Germanica Gedanensia", issue = "2011 / Tom 25", pages = "87 - 97" }
-
Verstehensprozesse bei der Translation Opublikowano w: Studia Germanica Gedanensia 2010 / Tom 23 / s. 115 - 1252010CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Verstehensprozesse bei der Translation, Studia Germanica Gedanensia, 2010 / Tom 23, s. 115 - 125
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Verstehensprozesse bei der Translation", journal = "Studia Germanica Gedanensia", issue = "2010 / Tom 23", pages = "115 - 125" }
-
Podejście zadaniowe w antropocentrycznej translodydaktyce akademickie Opublikowano w: Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik 2016 / Numer 19 / s. 149 - 1652016CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Podejście zadaniowe w antropocentrycznej translodydaktyce akademickie, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2016 / Numer 19, s. 149 - 165
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Podejście zadaniowe w antropocentrycznej translodydaktyce akademickie", journal = "Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik", issue = "2016 / Numer 19", pages = "149 - 165" }
-
Międzynarodowa konferencja "Translation: Theorie - Praxis - Didaktik [Przekład: teoria - praktyka - dydaktyka]", Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, 17-19 września 2009 r. Opublikowano w: Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik 2010 / Numer 3 / s. 357 - 3592010CZYSTY TEKST
Anna Małgorzewicz, Międzynarodowa konferencja "Translation: Theorie - Praxis - Didaktik [Przekład: teoria - praktyka - dydaktyka]", Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, 17-19 września 2009 r., Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2010 / Numer 3, s. 357 - 359
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Małgorzewicz", title = "Międzynarodowa konferencja "Translation: Theorie - Praxis - Didaktik [Przekład: teoria - praktyka - dydaktyka]", Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, 17-19 września 2009 r.", journal = "Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik", issue = "2010 / Numer 3", pages = "357 - 359" }