Tytuł artykułu | Autorzy | Strony | Czynności |
---|
Czy „glazen huizen" to nadal „szklane domy Żeromskiego"? : tłumacz a kulturowe uwarunkowania przekładu | Katarzyna Tryczyńska | s. 47-58 |
Zacytuj
|
| |||
Problem asymetrii kulturowej w niderlandzkich i angielskich przekładach wybranych polskich powieści współczesnych | Katarzyna Tryczyńska | s. 217-228 |
|
|