TYTUŁ
Rozprawy Komisji Językowej / Dissertations of Language Committee of Lodz Learned Society
1994 / Tom 39
Wybierz inny
TYTUŁ ARTYKUŁU
STRONY
CZYNNOŚCI
-
Szeregi wyrazowe w przekładzie Biblii Leopolity : (z problemów kształtowania się synonimii staropolskiej)s. 5 - 17CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Analiza statystyczna słownictwa piętnastowiecznej części Psałterza Floriańskiegos. 19 - 34CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Udział czynników syntetycznych i analitycznych w słowiańskich systemach deklinacyjnychs. 35 - 44CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Charakterystyka ilościowa słownictwa w 1 części Psałterza Floriańskiegos. 45 - 55CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
O języku diariusza Pawła Dunin-Wolskiego z lat 1519-1545s. 57 - 71CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Konotacja pragmatyczna słoweńskiego przekładu "Kroniki wypadków miłosnych" T. Konwickiegos. 73 - 79CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Transformacje translatorskie polskich przydawek na język słoweński : (na podstawie przekładu "Kroniki wypadków miłosnych" T. Konwickiego)s. 81 - 87CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Gwara wsi Szczerba koło Augustowa w świetle materiałów aktualnych i dawnychs. 89 - 97CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Przezwiska odimienne w gwarze okolic Radomskas. 99 - 107CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Fleksja nazw własnych w Psałterzu Krakowskim : (na tle innych staropolskich przekładów "Księgi psalmów")s. 109 - 146CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Niektóre sposoby aktualizacji tworów okazjonalnych : (na tle twórczości W. Chlebnikowa)s. 147 - 162CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Rzeczownikowe neologizmy poetyckie z formantem "-izm", "-yzm" w utworach Stanisława Ignacego Witkiewiczas. 163 - 171CZYSTY TEKSTBIBTEX