-
La gestion du couple question-réponse (Q-R) en situation de communication assistée par un(e) interprètes. 3 - 14CZYSTY TEKST
Birgit Apfelbaum, La gestion du couple question-réponse (Q-R) en situation de communication assistée par un(e) interprète , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 3 - 14
BIBTEX@Article{ authors = " Birgit Apfelbaum", title = "La gestion du couple question-réponse (Q-R) en situation de communication assistée par un(e) interprète ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "3 - 14" }
-
Étude contrastive du système des pronoms en français et en roumain : (du point de vue du système linguistique et du point de vue socioculturel)s. 15 - 20CZYSTY TEKST
Ioana Adriana Balacescu, Étude contrastive du système des pronoms en français et en roumain : (du point de vue du système linguistique et du point de vue socioculturel) , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 15 - 20
BIBTEX@Article{ authors = " Ioana Adriana Balacescu", title = "Étude contrastive du système des pronoms en français et en roumain : (du point de vue du système linguistique et du point de vue socioculturel) ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "15 - 20" }
-
La notion de modèle de discours appliquée à la traductions. 21 - 27CZYSTY TEKST
Claude Bocquet, La notion de modèle de discours appliquée à la traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 21 - 27
BIBTEX@Article{ authors = " Claude Bocquet", title = "La notion de modèle de discours appliquée à la traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "21 - 27" }
-
La traduction et les limites de la fidélités. 29 - 40CZYSTY TEKST
Krzysztof Bogacki, La traduction et les limites de la fidélité , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 29 - 40
BIBTEX@Article{ authors = " Krzysztof Bogacki", title = "La traduction et les limites de la fidélité ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "29 - 40" }
-
L'interaction en classe un "polylogue praxéologique"?s. 41 - 53CZYSTY TEKST
Robert Bouchard, L'interaction en classe un "polylogue praxéologique"? , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 41 - 53
BIBTEX@Article{ authors = " Robert Bouchard", title = "L'interaction en classe un "polylogue praxéologique"? ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "41 - 53" }
-
Co-construction de sens en situation de conception d'un outil didactiques. 55 - 66CZYSTY TEKST
Christian Brassac, Nicolas Grégori, Co-construction de sens en situation de conception d'un outil didactique , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 55 - 66
BIBTEX@Article{ authors = " Christian Brassac, Nicolas Grégori", title = "Co-construction de sens en situation de conception d'un outil didactique ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "55 - 66" }
-
Pour une analyse contrastive des types de discours : l'exemple du faire-part de décès en français et en espagnols. 67 - 80CZYSTY TEKST
Martina Drescher, Pour une analyse contrastive des types de discours : l'exemple du faire-part de décès en français et en espagnol , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 67 - 80
BIBTEX@Article{ authors = " Martina Drescher", title = "Pour une analyse contrastive des types de discours : l'exemple du faire-part de décès en français et en espagnol ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "67 - 80" }
-
La représentation du discours de Gustave Flaubert dans une étude de Ferdinand Brunetières. 81 - 88CZYSTY TEKST
Anna Dutka, La représentation du discours de Gustave Flaubert dans une étude de Ferdinand Brunetière , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 81 - 88
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Dutka", title = "La représentation du discours de Gustave Flaubert dans une étude de Ferdinand Brunetière ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "81 - 88" }
-
Formy skrócone rzeczowników francuskich oznaczających osobys. 89 - 96CZYSTY TEKST
Mieczysław Gajos, Formy skrócone rzeczowników francuskich oznaczających osoby , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 89 - 96
BIBTEX@Article{ authors = " Mieczysław Gajos", title = "Formy skrócone rzeczowników francuskich oznaczających osoby ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "89 - 96" }
-
Traduction et analyses de discours: typologie croisées. 97 - 108CZYSTY TEKST
Yves Gambier, Traduction et analyses de discours: typologie croisée , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 97 - 108
BIBTEX@Article{ authors = " Yves Gambier", title = "Traduction et analyses de discours: typologie croisée ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "97 - 108" }
-
Résistance des corpus longs et déplacements de la recherche: l'exemple de la rédaction conversationnelles. 109 - 124CZYSTY TEKST
Marie-Madeleine de Gaulmyn, Résistance des corpus longs et déplacements de la recherche: l'exemple de la rédaction conversationnelle , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 109 - 124
BIBTEX@Article{ authors = " Marie-Madeleine de Gaulmyn", title = "Résistance des corpus longs et déplacements de la recherche: l'exemple de la rédaction conversationnelle ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "109 - 124" }
-
Décoder à travers les âgnes : traduction polonaise des textes d'ancien françaiss. 125 - 133CZYSTY TEKST
Teresa Giermak-Zielińska, Décoder à travers les âgnes : traduction polonaise des textes d'ancien français , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 125 - 133
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Giermak-Zielińska", title = "Décoder à travers les âgnes : traduction polonaise des textes d'ancien français ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "125 - 133" }
-
Vocabulario y estereotipos publicitarios en los anuncios de la prensa española actuals. 135 - 144CZYSTY TEKST
Monika Głowicka, Vocabulario y estereotipos publicitarios en los anuncios de la prensa española actual , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 135 - 144
BIBTEX@Article{ authors = " Monika Głowicka", title = "Vocabulario y estereotipos publicitarios en los anuncios de la prensa española actual ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "135 - 144" }
-
Repérages discursifs et traductions. 145 - 155CZYSTY TEKST
Jacqueline Guillemin-Flescher, Repérages discursifs et traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 145 - 155
BIBTEX@Article{ authors = " Jacqueline Guillemin-Flescher", title = "Repérages discursifs et traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "145 - 155" }
-
Répétition, redondance, reformulation: les spirales explicatives du mêmes. 157 - 166CZYSTY TEKST
Ibrahim Amr Helmy, Répétition, redondance, reformulation: les spirales explicatives du même , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 157 - 166
BIBTEX@Article{ authors = " Ibrahim Amr Helmy", title = "Répétition, redondance, reformulation: les spirales explicatives du même ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "157 - 166" }
-
Les erreurs de déterminants chez les étudiants en français langue étrangère : une perspective microtextuelles. 167 - 181CZYSTY TEKST
Janine Jespersen, Les erreurs de déterminants chez les étudiants en français langue étrangère : une perspective microtextuelle , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 167 - 181
BIBTEX@Article{ authors = " Janine Jespersen", title = "Les erreurs de déterminants chez les étudiants en français langue étrangère : une perspective microtextuelle ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "167 - 181" }
-
Comment traduire l'inexistant: définitude/indéfinitude des syntagmes binominauxs. 183 - 192CZYSTY TEKST
Stanisław Karolak, Comment traduire l'inexistant: définitude/indéfinitude des syntagmes binominaux , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 183 - 192
BIBTEX@Article{ authors = " Stanisław Karolak", title = "Comment traduire l'inexistant: définitude/indéfinitude des syntagmes binominaux ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "183 - 192" }
-
Quelles démarches et stratégies dans une approche traductologique du discours : (l'exemple d'une implication didactique du discours de Jacques Derrida)s. 193 - 198CZYSTY TEKST
Adriana Kowalska, Quelles démarches et stratégies dans une approche traductologique du discours : (l'exemple d'une implication didactique du discours de Jacques Derrida) , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 193 - 198
BIBTEX@Article{ authors = " Adriana Kowalska", title = "Quelles démarches et stratégies dans une approche traductologique du discours : (l'exemple d'une implication didactique du discours de Jacques Derrida) ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "193 - 198" }
-
Systèmes écrivants et répartition des rôles interactionnelss. 199 - 212CZYSTY TEKST
Ulrich Dausendschön-Gay, Ulrich Krafft, Systèmes écrivants et répartition des rôles interactionnels , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 199 - 212
BIBTEX@Article{ authors = " Ulrich Dausendschön-Gay, Ulrich Krafft", title = "Systèmes écrivants et répartition des rôles interactionnels ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "199 - 212" }
-
L'isotopie complexe comme défi traductologiques. 213 - 222CZYSTY TEKST
Ronald Landheer, L'isotopie complexe comme défi traductologique , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 213 - 222
BIBTEX@Article{ authors = " Ronald Landheer", title = "L'isotopie complexe comme défi traductologique ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "213 - 222" }
-
Aspects socio- et psycholinguistiques de la modélisation de la compréhension des textes de la vie quotidienne : fait divers et publicités. 223 - 234CZYSTY TEKST
Ewa Miczka, Aspects socio- et psycholinguistiques de la modélisation de la compréhension des textes de la vie quotidienne : fait divers et publicité , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 223 - 234
BIBTEX@Article{ authors = " Ewa Miczka", title = "Aspects socio- et psycholinguistiques de la modélisation de la compréhension des textes de la vie quotidienne : fait divers et publicité ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "223 - 234" }
-
Las divergencias en el régimen verbal del objeto directo e indirecto en polaco y en castellanos. 235 - 247CZYSTY TEKST
Janusz Pawlik, Las divergencias en el régimen verbal del objeto directo e indirecto en polaco y en castellano , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 235 - 247
BIBTEX@Article{ authors = " Janusz Pawlik", title = "Las divergencias en el régimen verbal del objeto directo e indirecto en polaco y en castellano ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "235 - 247" }
-
L'intraculturel et la traductions. 249 - 260CZYSTY TEKST
Magda Potok-Nycz, Józef Sypnicki, L'intraculturel et la traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 249 - 260
BIBTEX@Article{ authors = " Magda Potok-Nycz, Józef Sypnicki", title = "L'intraculturel et la traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "249 - 260" }
-
Le discours et ses situationss. 261 - 268CZYSTY TEKST
Josette Rey-Debove, Le discours et ses situations , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 261 - 268
BIBTEX@Article{ authors = " Josette Rey-Debove", title = "Le discours et ses situations ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "261 - 268" }
-
Médiation et mise en scène de l'information dans le discours de vulgarisation scientifiques. 269 - 281CZYSTY TEKST
Annette Sabban, Médiation et mise en scène de l'information dans le discours de vulgarisation scientifique , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 269 - 281
BIBTEX@Article{ authors = " Annette Sabban", title = "Médiation et mise en scène de l'information dans le discours de vulgarisation scientifique ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "269 - 281" }
-
Analyse conversationnelle et didactique de la traductions. 283 - 298CZYSTY TEKST
Bernd Stefanink, Analyse conversationnelle et didactique de la traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 283 - 298
BIBTEX@Article{ authors = " Bernd Stefanink", title = "Analyse conversationnelle et didactique de la traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "283 - 298" }
-
Facteurs discoursifs dans l'amplification du texte pendant la traductions. 299 - 304CZYSTY TEKST
Magdalena Szeflińska-Karkowska, Facteurs discoursifs dans l'amplification du texte pendant la traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 299 - 304
BIBTEX@Article{ authors = " Magdalena Szeflińska-Karkowska", title = "Facteurs discoursifs dans l'amplification du texte pendant la traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "299 - 304" }
-
Le sens et l'information à transmettre dans la traduction des messages verbo-visuelss. 305 - 315CZYSTY TEKST
Teresa Tomaszkiewicz, Le sens et l'information à transmettre dans la traduction des messages verbo-visuels , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 305 - 315
BIBTEX@Article{ authors = " Teresa Tomaszkiewicz", title = "Le sens et l'information à transmettre dans la traduction des messages verbo-visuels ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "305 - 315" }
-
Quelques exemples d'analyse des corpus en vue de la traductions. 317 - 325CZYSTY TEKST
Grażyna Vetulani, Quelques exemples d'analyse des corpus en vue de la traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 317 - 325
BIBTEX@Article{ authors = " Grażyna Vetulani", title = "Quelques exemples d'analyse des corpus en vue de la traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "317 - 325" }
-
Al torno de los conceptos del realismo mágico y lo real maravilloso - intento de diferenciacións. 327 - 335CZYSTY TEKST
Wojciech Charchalis, Al torno de los conceptos del realismo mágico y lo real maravilloso - intento de diferenciación , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 327 - 335
BIBTEX@Article{ authors = " Wojciech Charchalis", title = "Al torno de los conceptos del realismo mágico y lo real maravilloso - intento de diferenciación ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "327 - 335" }
-
"Anna Karénine" travestie ou une mise en abyme transtextuelle : sur quelques pratiques transtextuelles dans la prose d'Albert Cohens. 337 - 349CZYSTY TEKST
Piotr Sadkowski, "Anna Karénine" travestie ou une mise en abyme transtextuelle : sur quelques pratiques transtextuelles dans la prose d'Albert Cohen , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 337 - 349
BIBTEX@Article{ authors = " Piotr Sadkowski", title = ""Anna Karénine" travestie ou une mise en abyme transtextuelle : sur quelques pratiques transtextuelles dans la prose d'Albert Cohen ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "337 - 349" }
-
Albert Camus : écrivain français d'Algéries. 351 - 394CZYSTY TEKST
Maria Stępniak, Albert Camus : écrivain français d'Algérie , Studia Romanica Posnaniensia, 2000 / Tom 25-26, s. 351 - 394
BIBTEX@Article{ authors = " Maria Stępniak", title = "Albert Camus : écrivain français d'Algérie ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2000 / Tom 25-26", pages = "351 - 394" }