-
<<Cose che imparerai meglio l'uso e col criterio>> : condificazione della norma interpuntiva in Italia e in Polonias. 5 - 15CZYSTY TEKST
Katarzyna Foremniak, <<Cose che imparerai meglio l'uso e col criterio>> : condificazione della norma interpuntiva in Italia e in Polonia, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 5 - 15
BIBTEX@Article{ authors = " Katarzyna Foremniak", title = "<<Cose che imparerai meglio l'uso e col criterio>> : condificazione della norma interpuntiva in Italia e in Polonia", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "5 - 15" }
-
Il dialetto nell'Italia postunitaras. 17 - 31CZYSTY TEKST
Anna Grochowska, Il dialetto nell'Italia postunitara, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 17 - 31
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Grochowska", title = "Il dialetto nell'Italia postunitara", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "17 - 31" }
-
Tra perzezione e lingua : alcune osservazioni sul funzionamento dei complementi che fanno riferimento alle proprieta fisiche degli esseri umanis. 34 - 41CZYSTY TEKST
Katarzyna Kwapisz-Osadnik, Tra perzezione e lingua : alcune osservazioni sul funzionamento dei complementi che fanno riferimento alle proprieta fisiche degli esseri umani, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 34 - 41
BIBTEX@Article{ authors = " Katarzyna Kwapisz-Osadnik", title = "Tra perzezione e lingua : alcune osservazioni sul funzionamento dei complementi che fanno riferimento alle proprieta fisiche degli esseri umani", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "34 - 41" }
-
L'uso strategico della comicita nel discorso politico di Silvo Berlusconis. 43 - 53CZYSTY TEKST
Kamila Miłkowska-Samul, L'uso strategico della comicita nel discorso politico di Silvo Berlusconi, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 43 - 53
BIBTEX@Article{ authors = " Kamila Miłkowska-Samul", title = "L'uso strategico della comicita nel discorso politico di Silvo Berlusconi", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "43 - 53" }
-
Alcune considerazioni sull'uso della traduzione nella didattica d'Italia come lingua stranieras. 55 - 64CZYSTY TEKST
Alicja Paleta, Alcune considerazioni sull'uso della traduzione nella didattica d'Italia come lingua straniera, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 55 - 64
BIBTEX@Article{ authors = " Alicja Paleta", title = "Alcune considerazioni sull'uso della traduzione nella didattica d'Italia come lingua straniera", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "55 - 64" }
-
Il nome propio nella struttura del sintagma nominales. 65 - 79CZYSTY TEKST
Aleksandra Pronińska, Il nome propio nella struttura del sintagma nominale, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 65 - 79
BIBTEX@Article{ authors = " Aleksandra Pronińska", title = "Il nome propio nella struttura del sintagma nominale", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "65 - 79" }
-
L'uso dei tempi e dei modi, traduzione delle espressioni fisse, odiomatiche e metaforiche e cambiamenti dei costrutti frasali nella versione polacca de „I Dodici Abati di Chalant" : come superare i limiti di un sistema linguisticos. 81 - 94CZYSTY TEKST
Claudio Salmeri, L'uso dei tempi e dei modi, traduzione delle espressioni fisse, odiomatiche e metaforiche e cambiamenti dei costrutti frasali nella versione polacca de „I Dodici Abati di Chalant" : come superare i limiti di un sistema linguistico, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 81 - 94
BIBTEX@Article{ authors = " Claudio Salmeri", title = "L'uso dei tempi e dei modi, traduzione delle espressioni fisse, odiomatiche e metaforiche e cambiamenti dei costrutti frasali nella versione polacca de „I Dodici Abati di Chalant" : come superare i limiti di un sistema linguistico", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "81 - 94" }
-
I composti nome-nome coordinati e subordinati nel lessico sportivo italiano come prova delle tendenze in atto nell'italiano contemporaneos. 95 - 103CZYSTY TEKST
Anna Szembierska, I composti nome-nome coordinati e subordinati nel lessico sportivo italiano come prova delle tendenze in atto nell'italiano contemporaneo, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 95 - 103
BIBTEX@Article{ authors = " Anna Szembierska", title = "I composti nome-nome coordinati e subordinati nel lessico sportivo italiano come prova delle tendenze in atto nell'italiano contemporaneo", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "95 - 103" }
-
Relazion tra il lessico medico e lessico di altri livelli della lingua in rapporto all'Italiano contemporaneo - alcuni casi interessantis. 105 - 115CZYSTY TEKST
Beata Katarzyna Szpingier, Relazion tra il lessico medico e lessico di altri livelli della lingua in rapporto all'Italiano contemporaneo - alcuni casi interessanti, Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 105 - 115
BIBTEX@Article{ authors = " Beata Katarzyna Szpingier", title = "Relazion tra il lessico medico e lessico di altri livelli della lingua in rapporto all'Italiano contemporaneo - alcuni casi interessanti", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "105 - 115" }
-
Les connecteurs discursifs comme moyen de produire in effet humoristique dans "La Vie Devant Soi" de Romain Gary et sa traduction en polonais - étude traductologiques. 117 - 126CZYSTY TEKST
Magdalena Szelfińska-Baran, Les connecteurs discursifs comme moyen de produire in effet humoristique dans "La Vie Devant Soi" de Romain Gary et sa traduction en polonais - étude traductologique , Studia Romanica Posnaniensia, 2013 / Tom 40 / Numer 3, s. 117 - 126
BIBTEX@Article{ authors = " Magdalena Szelfińska-Baran", title = "Les connecteurs discursifs comme moyen de produire in effet humoristique dans "La Vie Devant Soi" de Romain Gary et sa traduction en polonais - étude traductologique ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2013 / Tom 40 / Numer 3", pages = "117 - 126" }