TYTUŁ
TransCanadiana
2013 / Tom 6
Wybierz inny
TYTUŁ ARTYKUŁU
STRONY
CZYNNOŚCI
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Pierre Falardeau : un cinéaste "trop engagé" pour les organismes subventionnaires fédéraux du Canadas. 11 - 24CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Le bilinguisme officiel au Nouveau- Brunswick : surface paisible, fond polémiques. 25 - 42CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
La « Loi 101 » et la langue du théâtre québécois : implications pour la traductions. 43 - 57CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Approche translatorique des relations entre les Acadiens et les Québécois : "Brunante" d’Herménégilde Chiasson en polonaiss. 59 - 74CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Les faits linguistiques, l’effet littéraire : Vers un bilan de la problématique sociolinguistique dans la recherche sur la littérature québécoises. 75 - 96CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Les enjeux entre le marché éditorial et la condition de la littérature au Québecs. 97 - 112CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Géographie conflictuelle d’une ville : "Rue Saint-Urbain" de Mordecai Richler et "Côte-des-Nègres" de Mauricio Seguras. 143 - 155CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
“A foreign language in a familiar country”, or Language, Genealogy, and the City in Marianne Ackerman’s "Jump"s. 157 - 167CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Intruders in Canadian Gardens: Subversive Rewritings of Genesis in the Works of Timothy Findley and Thomas Kings. 169 - 178CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
“It was empty and silent, except for the devilish laughter of the coyotes” – The Perception of Canada as a Peaceable Kingdom and Promised Land in Selected Immigrant Memoirss. 179 - 191CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Polish Immigrants’ Search for the Peaceable Kingdom: Andrew J. Borkowski’s "Copernicus Avenue"s. 193 - 206CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
A Narrative Inquiry into Canadian Multiculturalism: Fugitive Pieces by Anne Michaelss. 207 - 225CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Freedom Footprints. Multiculturalism from the Chinese Canadian Literary Perspective in Larissa Lai’s "Salt Fish Girl"s. 227 - 234CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
“A loss so fine it pierced my heart.” Lost languages and Cultural Identity in Hiromi Goto’s "Chorus of Mushrooms" and Eden Robinson’s "Monkey Beach"s. 235 - 248CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
“It is always darkest just before first dawn’s light”: The Social Project of Recent Native Canadian Proses. 249 - 261CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
The Diaspora in Space. The Question of Home, Ancestry and Heritage in Celu Amberstone’s “Refugees”s. 263 - 273CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
“Emotional Importance of Walls.” An Agoraphobic Look on Canadian Wilderness in Steff Penney’s "The Tenderness of Wolves"s. 275 - 287CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Exploring Different Dimensions of the Canadian Prairie: Community And the Individual in Sheila Watson’s "The Double Hook" And Robert Kroetsch’s "What the Crow Said"s. 289 - 299CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
“A brave new schizophrenic world” – Canada in Michael O’Brien’s "Plague Journal"s. 301 - 316CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
In Defence of History or in Hysteria of Defence: Reflections on J. L. Granatstein’s "Who Killed Canadian History"?s. 317 - 326CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Méchante langue. La légitimité linguistique du français parlé au Québec", Chantal Bouchard, Montreal 2012 : [recenzja]s. 337 - 340CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Niuanse wyobcowania. Diaspora i tematyka polska w Kanadzie", Anna Branach-Kallas, Toruń 2014 : [recenzja]s. 341 - 342CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Vers l’imaginaire migrant. La fiction narrative des écrivains immigrants francophones au Québec (1980-2000)", Tina Mouneimné, Bruxelles 2013 : [recenzja]s. 343 - 349CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Bodies Out of Rule. Transversal Readings in Canadian Literature and Film", Tomasz Sikora, Kraków 2014 : [recenzja]s. 351 - 354CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX