TYTUŁ
Karaj Awazy
1932 / Numer 2 (4)
Wybierz inny
TYTUŁ ARTYKUŁU
STRONY
CZYNNOŚCI
-
Karyndas jirakt - dzany juwukt : (Eki sez dzymaty icin Poniewieżnin) = Brat daleko - jego dusza blisko : (dwa słowa o gminie w Poniewieżu)CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Szełumiel Łopatto da anyn jirłary = Szełumiel Łopatto i jego wierszes. 1 - 4CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Klaklar = Życzenias. 4CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Küsiancz = Pragnienies. 4CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Tanbyłahy wachtłej = O świcies. 4CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Awo bigwurot Adonaj Elohims. 4 - 5CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Kültküsü gorałnyns. 5CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Kaiń : (V. Hugo'dan) = Kain : (z V. Hugo)s. 5 - 6CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Isancz = Nadziejas. 6CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Uszattyrmach Dawidnin Mizmorłaryna = Na podobieństwo Psalmów Dawidas. 6 - 7CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Burunhu konarłyk Łuckada = Pierwszy nocleg w Łuckus. 7 - 14CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Kisencłer + Pragnienias. 14CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Unutkan ribbimiz = Nasz zapomniany nauczyciels. 15 - 17CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Awur sahyszłar = Ciężkie myślis. 17CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Kim bołałyr? : Któż zdoła?s. 17CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Eki zemeri ribbi Josefnin uwłunun Jeszuanyn = Dwie piesni "zemer" ribbi Josefa syna Jeszuas. 18 - 19CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Bijłer biji nek cydajsen = Królu królów, jak długo będziesz znosiłs. 19 - 20CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Tarłyhyndan gałutnun = Z biedy wygnanias. 20 - 21CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Basahasynda aziz jiwniń : (Sahysłary ortacakły Karajnyn) = Na progu świętego domu : (rozmyślania przeciętnego Karaima)s. 21 - 26CZYSTY TEKSTBIBTEX