TYTUŁ
Herito : dziedzictwo, kultura, współczesność
2013 / Numer 13 (4)
Wybierz inny
TYTUŁ ARTYKUŁU
STRONY
CZYNNOŚCI
-
Od redakcji = Editorials. 1CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
K. O. Götz, Neue Nationalgalerie, Berlin, do 2 marca 2014 = K. O. Götz, Neue Nationalgalerie, Berlin, until 2 March 2014s. 4CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Stanislav Podhrázský. Niespokojne piękno (Stanislav Podhrázský. Neklidná krása), Galerie hlavního města Prahy, do 23 lutego 2014 = Stanislav Podhrázský. Restless Beauty, Galerie hlavního města Prahy, until 23 February 2014s. 4CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Entropia miasta. Kolekcja Julii Stoschek (Egy város entrópiája - Műcsarnok-Kunsthalle, Budapeszt, do 23 lutego 2014 = Entropy of a City. Julia Stoschek's Colection, Műcsarnok-Kunsthalle, Budapest, until 23 February 2014s. 5CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Jestem malarzem myśli i przeżyć. Wlastimil Hofman (1881-1970), Muzeum Narodowe w Gdańsku, do 27 stycznia 2014 = I Am a Painter of Thoughts and Experiences. Wlastimil Hofman (1881-1970), National Museum, Gdańsk, until 27 January 2014s. 6CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Kobierce anatolijskie z kolekcji Muzeum Narodowego Brukenthala w Sybinie, Muzeum Narodowe w Gdańsku, do 16 lutego 2014 = Anatolian Carpets from the Collection of the Brukenthal National Museum in Sibiu, National Museum, Gdańsk, until 16 February 2014s. 6CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Trium perfekcji - Rafael (Az eszmény diadala - Raffaello), Muzeum Sztuk Pięknych, Budapeszt, do 30 marca 2014 = Triumph of Perfection - Raphael, Museum of Fine Arts, Budapest, until 30 March 2014s. 6CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Majolika z Nieborowa, Muzeum Narodowe w Krakowie, do 4 maja 2014 = Maiolica from Nieborów, National Museum, Cracow, until 4 May 2014s. 7CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Przemiany "Dziewczyny z perłą". Symulakrum. 33 spotkania z Vermeerem, Muzeum Narodowe w Szczecinie, do 2 lutego 2014 = Transformations of "Girl with a Pearl Earring". Simulacrum. 33 encounters with Vermeer, National Museum, Szczecin, until 2 February 2014s. 7CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Pavel Brázda – malarstwo i grafika, Galeria Miejska, Wrocław, do 25 stycznia 2014 = Pavel Brázda – Paintings and Graphics, Municipal Gallery, Wrocław, until 25 January 2014s. 8CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Minutowe powieści (Minútové romány), Stredoslovenská galéria, Bańska Bystrzyca, do 16 marca 2014 = Minature Novels, Stredoslovenská galéria, Bańska Bystrzyca, until 16 March 2014s. 9CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Sztuka i natura w średniowiecznej Europie (Umenie a príroda stredovekej Európy), Bratislavský hrad, do 2 lutego 2014 = The Art and Nature of Medieval Europe, Bratislava Castle, until 2 February 2014s. 9CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
O dialogu w kontekście konfliktów pamięci = On dialogue in the context of conflicts of memorys. 10 - 21CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Konieczność zapominania, czyli jak sobie radzić z ars oblivionis = The necessity to forget, or how to cope ars oblivioniss. 22 - 29CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Europa jako kraina pamięci = Europe as a memorylands. 30 - 39CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Górnośląskie konflikty wokół pamięci historycznej : nowe tożsamości in statu nascendi = Upper Silesian conflicts concerning historical memory : new identities in statu nascendis. 40 - 47CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Była Jugosławia - topografia pamięci zbiorowej = Former Yugoslavia - a topography of collective memorys. 48 - 65CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Pamięć i tożsamość w przestrzeni dawnego getta warszawskiego = Memory and identity in the former Warsaw Getto areas. 66 - 81CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Więcej intelektu, mniej emocji : w poszukiwaniu równowagi narracji w muzeach historycznych w Polsce = More intellect, less emotion : in search of a balanced narrative in historical museums in Polands. 82 - 99CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Zbudowaliśmy Europę : teraz trzeba zbudować Europejczyków = We have costructed Europe : now we need to construct Europeanss. 100 - 111CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Europa Nostra : pięćdziesiąt lat w służbie dziedzictwu Europy = Europa Nostra : fifty years in the service of Europe's heritages. 112 - 129CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Konfrontacja pamięci w czasie zmiany = Confronting memory in a time of changes. 130 - 134CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Palimpsest podwójny = Double palimpsests. 135 - 137CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Mit z zasmażką = Myth made cheesys. 138 - 142CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Opowieść i historia = A story and historys. 143 - 149CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Święto wiosny w Szczecinie, "1913. Święto Wiosny. Wystawa jubileuszowaw stulecie otwarcia Gmachu Głównego Muzeum Narodowego w Szczecinie", 21 czerwca 2013 - 8 września 2013, Muzeum Narodowe w Szczecinie = The rite of spring in Szczecin, "1913. The Rite of Spring. Jubilee exhibition marking the centenary of the opening of the Main Building of the National Museum in Szczecin", 21 June 2013 - 8 September 2013s. 150 - 159CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Portrety : ślady pamięci, "Imago. Portrety z kolekcji arcyopactwa benedyktyńskiego w Pannonhalmie", 21 marca 2013 - 11 listopada 2013, Opactwo benedyktynów, Pannonhalma = Portraits : traces of memory, "Imago. Portraits from the Collection of the Pannonhalma Archabbey", 21 March 2013 - 11 November 2013, The Pannonhalma Archabbeys. 160 - 165CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Po co tworzyć fotograficzne "archiwum rzeczywistości"? = Why create a photographic "archive of reality"?s. 166 - 179CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Twarze z przeszłości, "Ciemne świecidło. Fotografie Michała Greima (1828-1911)", 27 lipca 2013 - 22 grudnia 2013, Muzeum Etnograficzne im. Seweryna Udzieli, Kraków = Faces from the past, "A dim light. The photographs of Michał Greim (1828-1911)", 27 July 2013 - 22 December 2013, The Ethnographic Museum, Krakóws. 180 - 185CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Pamięć i ślepota Josepa Marii Cabané = Josep Maria Cabané's memory and blindnesss. 186 - 201CZYSTY TEKSTBIBTEX