-
Translation and Cognition: Cases of Asymmetry : An Editorials. 119 - 128CZYSTY TEKST
Mikołaj Deckert, Translation and Cognition: Cases of Asymmetry : An Editorial, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 2, s. 119 - 128
BIBTEX@Article{ authors = " Mikołaj Deckert", title = "Translation and Cognition: Cases of Asymmetry : An Editorial", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 2", pages = "119 - 128" }
-
Partial Perception and Approximate Understandings. 129 - 152CZYSTY TEKST
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Partial Perception and Approximate Understanding, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 2, s. 129 - 152
BIBTEX@Article{ authors = " Barbara Lewandowska-Tomaszczyk", title = "Partial Perception and Approximate Understanding", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 2", pages = "129 - 152" }
-
A Multivariate Study of T/V Forms in European Languages Based on a Parallel Corpus of Film Subtitless. 153 - 172CZYSTY TEKST
Natalia Levshina, A Multivariate Study of T/V Forms in European Languages Based on a Parallel Corpus of Film Subtitles, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 2, s. 153 - 172
BIBTEX@Article{ authors = " Natalia Levshina", title = "A Multivariate Study of T/V Forms in European Languages Based on a Parallel Corpus of Film Subtitles", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 2", pages = "153 - 172" }
-
Translating Conceptual Metaphor: The Processes of Managing Interlingual Asymmetrys. 173 - 189CZYSTY TEKST
Gary Massey, Maureen Ehrensberger-Dow, Translating Conceptual Metaphor: The Processes of Managing Interlingual Asymmetry, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 2, s. 173 - 189
BIBTEX@Article{ authors = " Gary Massey, Maureen Ehrensberger-Dow", title = "Translating Conceptual Metaphor: The Processes of Managing Interlingual Asymmetry", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 2", pages = "173 - 189" }
-
Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastivelinguistic Perspectives. 191 - 212CZYSTY TEKST
Mario Brdar, Rita Brdar-Szabó, Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastivelinguistic Perspective, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 2, s. 191 - 212
BIBTEX@Article{ authors = " Mario Brdar, Rita Brdar-Szabó", title = "Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and Contrastivelinguistic Perspective", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 2", pages = "191 - 212" }
-
Aiming for Cognitive Equivalence – Mental Models as a Tertium Comparationis for Translation and Empirical Semanticss. 213 - 236CZYSTY TEKST
Pawel Sickinger, Aiming for Cognitive Equivalence – Mental Models as a Tertium Comparationis for Translation and Empirical Semantics, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 2, s. 213 - 236
BIBTEX@Article{ authors = " Pawel Sickinger", title = "Aiming for Cognitive Equivalence – Mental Models as a Tertium Comparationis for Translation and Empirical Semantics", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 2", pages = "213 - 236" }