Jakość tekstu jako kryterium ewaluacji kreatywności translatorskiej
|
Zdzisław Wawrzyniak
| s. 39-47
|
|
|
"Język niemiecki kluczem do języka angielskiego. Język angielski kluczem do języka niemieckiego. Gramatyka konfrontatywna niemiecko-angielska w ćwiczeniach", Lucyna Wille, Zdzisław Wawrzyniak, Zielona Góra 2005 : [recenzja]
|
Izabela Bawej
Zdzisław Wawrzyniak (aut. dzieła rec.)
Lucyna Wille (aut. dzieła rec.)
| s. 285-287
|
|
|
"Texte und Translation", red. Paweł Bąk, Małgorzata Sieradzka, Zdzisław Wawrzyniak, Frankfurt am Main 2010 : [recenzja]
|
Katarzyna Lukas
Paweł Bąk (aut. dzieła rec.)
Małgorzata Sieradzka (aut. dzieła rec.)
Zdzisław Wawrzyniak (aut. dzieła rec.)
| s. 291-295
|
|
|
"Grammatik im Text und Diskurs", red. Mariola Wierzbicka, Zdzisław Wawrzyniak, Frankfurt am Main 2011 : [recenzja]
|
Sambor Grucza
Zdzisław Wawrzyniak (aut. dzieła rec.)
Mariola Wierzbicka (aut. dzieła rec.)
| s. 322-327
|
|
|
Zur Kunst des Schreibens in einigen Sprachen
|
Zdzisław Wawrzyniak
| s. 328-332
|
|
|
Grammatik – Text – Diskurs : (Grammatik im Text und im Diskurs. Danziger Beiträge zur Germanistik, Bd. 34, Hrsg. Mariola Wierzbicka, Zdzisław Wawrzyniak)
|
Jacek Szczepaniak
Zdzisław Wawrzyniak (aut. dzieła rec.)
Mariola Wierzbicka (aut. dzieła rec.)
| s. 340-344
|
|
|