-
Polskojęzyczne opisy przypadku z zakresu psychiatrii i psychologii - model tekstowy czy wyjątek? : Część IIs. 1 - 19CZYSTY TEKST
Magdalena Zabielska, Magda Żelazowska-Sobczyk, Polskojęzyczne opisy przypadku z zakresu psychiatrii i psychologii - model tekstowy czy wyjątek? : Część II , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 1 - 19
BIBTEX@Article{ authors = " Magdalena Zabielska, Magda Żelazowska-Sobczyk", title = "Polskojęzyczne opisy przypadku z zakresu psychiatrii i psychologii - model tekstowy czy wyjątek? : Część II ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "1 - 19" }
-
«Tęsknię po tobie» - o transferowych błędach rzędu czasowników w polszczyźnie studentów z Ukrainys. 21 - 32CZYSTY TEKST
Dominika Izdebska-Długosz, «Tęsknię po tobie» - o transferowych błędach rzędu czasowników w polszczyźnie studentów z Ukrainy , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 21 - 32
BIBTEX@Article{ authors = " Dominika Izdebska-Długosz", title = "«Tęsknię po tobie» - o transferowych błędach rzędu czasowników w polszczyźnie studentów z Ukrainy ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "21 - 32" }
-
Problemy przekładu podmiotów zaimkowych w aktach prawnych na język polskis. 33 - 46CZYSTY TEKST
Jan Iluk, Łukasz Iluk, Problemy przekładu podmiotów zaimkowych w aktach prawnych na język polski , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 33 - 46
BIBTEX@Article{ authors = " Jan Iluk, Łukasz Iluk", title = "Problemy przekładu podmiotów zaimkowych w aktach prawnych na język polski ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "33 - 46" }
-
Zależność między leksykonem mentalnym a procesem tłumaczenias. 47 - 62CZYSTY TEKST
Iwona Legutko-Marszałek, Zależność między leksykonem mentalnym a procesem tłumaczenia , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 47 - 62
BIBTEX@Article{ authors = " Iwona Legutko-Marszałek", title = "Zależność między leksykonem mentalnym a procesem tłumaczenia ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "47 - 62" }
-
O problamach w przekładzie fitonimów artystycznych na podstawie powieści "Der Schrecksenmeister" Waltera Moersa i jej tłumaczenie na język polskis. 63 - 76CZYSTY TEKST
Emil Daniel Lesner, O problamach w przekładzie fitonimów artystycznych na podstawie powieści "Der Schrecksenmeister" Waltera Moersa i jej tłumaczenie na język polski , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 63 - 76
BIBTEX@Article{ authors = " Emil Daniel Lesner", title = "O problamach w przekładzie fitonimów artystycznych na podstawie powieści "Der Schrecksenmeister" Waltera Moersa i jej tłumaczenie na język polski ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "63 - 76" }
-
Nazwy placówek medycznych zawierające rzeczownik «zakład» w przekładzie na język niemieckis. 77 - 90CZYSTY TEKST
Magdalena Łomzik, Nazwy placówek medycznych zawierające rzeczownik «zakład» w przekładzie na język niemiecki , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 77 - 90
BIBTEX@Article{ authors = " Magdalena Łomzik", title = "Nazwy placówek medycznych zawierające rzeczownik «zakład» w przekładzie na język niemiecki ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "77 - 90" }
-
Kształcenie tłumacza symultanicznego a trening rozwoju osobistego : o portfolio tłumaczeniowym jako narzędziu wspierającym samopoznanies. 91 - 102CZYSTY TEKST
Joanna Pędzisz, Kształcenie tłumacza symultanicznego a trening rozwoju osobistego : o portfolio tłumaczeniowym jako narzędziu wspierającym samopoznanie , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 91 - 102
BIBTEX@Article{ authors = " Joanna Pędzisz", title = "Kształcenie tłumacza symultanicznego a trening rozwoju osobistego : o portfolio tłumaczeniowym jako narzędziu wspierającym samopoznanie ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "91 - 102" }
-
How Polish Students Develop Mandarin Pronunciation through Intensive Trainings. 103 - 115CZYSTY TEKST
Man-ni Chu, Ewa Zajdler, How Polish Students Develop Mandarin Pronunciation through Intensive Training , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 103 - 115
BIBTEX@Article{ authors = " Man-ni Chu, Ewa Zajdler", title = "How Polish Students Develop Mandarin Pronunciation through Intensive Training ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "103 - 115" }
-
"Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki 1.", red. Katarzyna Sowa-Bacia i Artur Kubacki, Kraków 2018 : [recenzja]s. 117 - 119CZYSTY TEKST
Artur Kubacki, Magdalena Łomzik, Katarzyna Sowa-Bacia, "Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki 1.", red. Katarzyna Sowa-Bacia i Artur Kubacki, Kraków 2018 : [recenzja] , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 117 - 119
BIBTEX@Article{ authors = " Artur Kubacki, Magdalena Łomzik, Katarzyna Sowa-Bacia", title = ""Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki 1.", red. Katarzyna Sowa-Bacia i Artur Kubacki, Kraków 2018 : [recenzja] ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "117 - 119" }
-
"Kleines Fachlexikon der DaF-Didaktik : Theorie und Unterrichtpraxis", Renata Czaplikowska, Artur Dariusz Kubacki, Chrzanów - Kraków 2019 : [recenzja]s. 121 - 125CZYSTY TEKST
Renata Czaplikowska, Artur Dariusz Kubacki, Justyna Sekuła, "Kleines Fachlexikon der DaF-Didaktik : Theorie und Unterrichtpraxis", Renata Czaplikowska, Artur Dariusz Kubacki, Chrzanów - Kraków 2019 : [recenzja] , Applied Linguistics Papers, 2019 / Tom 26 / Numer 2, s. 121 - 125
BIBTEX@Article{ authors = " Renata Czaplikowska, Artur Dariusz Kubacki, Justyna Sekuła", title = ""Kleines Fachlexikon der DaF-Didaktik : Theorie und Unterrichtpraxis", Renata Czaplikowska, Artur Dariusz Kubacki, Chrzanów - Kraków 2019 : [recenzja] ", journal = "Applied Linguistics Papers", issue = "2019 / Tom 26 / Numer 2", pages = "121 - 125" }