-
Editorial: Relevance Theory and Intercultural Communication Problemss. 1 - 9CZYSTY TEKST
Agnieszka Piskorska, Editorial: Relevance Theory and Intercultural Communication Problems, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 1, s. 1 - 9
BIBTEX@Article{ authors = " Agnieszka Piskorska", title = "Editorial: Relevance Theory and Intercultural Communication Problems", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 1", pages = "1 - 9" }
-
Interlocutors-Related and Hearer-Specific Causes of Misunderstanding: Processing Strategy, Confirmation Bias and Weak Vigilances. 11 - 36CZYSTY TEKST
Manuel Padilla Cruz, Interlocutors-Related and Hearer-Specific Causes of Misunderstanding: Processing Strategy, Confirmation Bias and Weak Vigilance, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 1, s. 11 - 36
BIBTEX@Article{ authors = " Manuel Padilla Cruz", title = "Interlocutors-Related and Hearer-Specific Causes of Misunderstanding: Processing Strategy, Confirmation Bias and Weak Vigilance", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 1", pages = "11 - 36" }
-
The Pragmatics of Arabic Religious Posts on Facebook: A Relevance-Theoretic Accounts. 37 - 60CZYSTY TEKST
Mai Zaki, The Pragmatics of Arabic Religious Posts on Facebook: A Relevance-Theoretic Account, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 1, s. 37 - 60
BIBTEX@Article{ authors = " Mai Zaki", title = "The Pragmatics of Arabic Religious Posts on Facebook: A Relevance-Theoretic Account", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 1", pages = "37 - 60" }
-
The Treatment of Geographical Dialect in Literary Translation from the Perspective of Relevance Theorys. 61 - 77CZYSTY TEKST
Izabela Szymańska, The Treatment of Geographical Dialect in Literary Translation from the Perspective of Relevance Theory, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 1, s. 61 - 77
BIBTEX@Article{ authors = " Izabela Szymańska", title = "The Treatment of Geographical Dialect in Literary Translation from the Perspective of Relevance Theory", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 1", pages = "61 - 77" }
-
What Was a Relevant Translation in the 18th Century?s. 79 - 96CZYSTY TEKST
Monica Vasileanu, What Was a Relevant Translation in the 18th Century?, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 1, s. 79 - 96
BIBTEX@Article{ authors = " Monica Vasileanu", title = "What Was a Relevant Translation in the 18th Century?", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 1", pages = "79 - 96" }
-
Principles of ‘Newspeak’ in Polish Translations of British and American Press Articles under Communist Rules. 97 - 117CZYSTY TEKST
Edyta Źrałka, Principles of ‘Newspeak’ in Polish Translations of British and American Press Articles under Communist Rule, Research in Language, 2017 / Tom 15 / Numer 1, s. 97 - 117
BIBTEX@Article{ authors = " Edyta Źrałka", title = "Principles of ‘Newspeak’ in Polish Translations of British and American Press Articles under Communist Rule", journal = "Research in Language", issue = "2017 / Tom 15 / Numer 1", pages = "97 - 117" }