Czasopisma
humanistyczne
O projekcie
Lista
czasopism
Lista
autorów
Lista
wydawnictw
Wyszukiwanie
zaawansowane
Znaleziono 4 artykuły
Izabela Lis-Wielgosz
Tytuł artykułu
Autorzy
Strony
Czynności
Przekład omówiony, czyli o statusie i funkcji paratekstu : na przykładzie serii Biblioteka Duchowości Europejskiej
Przekłady Literatur Słowiańskich, 2017, Tom 8 , Numer 1
Izabela Lis-Wielgosz
s. 37-56
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Izabela Lis-Wielgosz, Przekład omówiony, czyli o statusie i funkcji paratekstu : na przykładzie serii Biblioteka Duchowości Europejskiej, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2017, 8, 1, s. 37-56
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{596580, author = "Izabela Lis-Wielgosz", title = "Przekład omówiony, czyli o statusie i funkcji paratekstu : na przykładzie serii Biblioteka Duchowości Europejskiej", year = 2017, volume = 8, number = 1, journal = Przekłady Literatur Słowiańskich, pages = s. 37-56, }
"Zbiór ten nie zostanie bezużytecznym w księgarstwie ciężarem", czyli "Narodowe pieśni serbskie" wybrane i przełożone przez Romana Zmorskiego = "The collection will not be an useless burden for the book trade" that is, "Serbian folk songs" selected and translated by Roman Zmorski
Przekłady Literatur Słowiańskich, 2016, Tom 7 , Numer 1
Izabela Lis-Wielgosz
s. 165-182
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Izabela Lis-Wielgosz, "Zbiór ten nie zostanie bezużytecznym w księgarstwie ciężarem", czyli "Narodowe pieśni serbskie" wybrane i przełożone przez Romana Zmorskiego = "The collection will not be an useless burden for the book trade" that is, "Serbian folk songs" selected and translated by Roman Zmorski, Przekłady Literatur Słowiańskich, 2016, 7, 1, s. 165-182
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{548810, author = "Izabela Lis-Wielgosz", title = ""Zbiór ten nie zostanie bezużytecznym w księgarstwie ciężarem", czyli "Narodowe pieśni serbskie" wybrane i przełożone przez Romana Zmorskiego = "The collection will not be an useless burden for the book trade" that is, "Serbian folk songs" selected and translated by Roman Zmorski", year = 2016, volume = 7, number = 1, journal = Przekłady Literatur Słowiańskich, pages = s. 165-182, }
"O trwałości znaczeń. Siedemnastowieczna literatura serbska w służbie tradycji [On Permanence of Meaning. The Serbian Literature of the Seventeenth Century in Service with Tradition]", Izabela Lis-Wielgosz, Poznań 2013 : [recenzja]
Studia Ceranea : journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, 2014, Tom 4
Piotr Kręzel
Izabela Lis-Wielgosz (aut. dzieła rec.)
s. 301-303
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Piotr Kręzel, "O trwałości znaczeń. Siedemnastowieczna literatura serbska w służbie tradycji [On Permanence of Meaning. The Serbian Literature of the Seventeenth Century in Service with Tradition]", Izabela Lis-Wielgosz, Poznań 2013 : [recenzja], Studia Ceranea : journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, 2014, 4, , s. 301-303
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{427924, author = "Piotr Kręzel", title = ""O trwałości znaczeń. Siedemnastowieczna literatura serbska w służbie tradycji [On Permanence of Meaning. The Serbian Literature of the Seventeenth Century in Service with Tradition]", Izabela Lis-Wielgosz, Poznań 2013 : [recenzja]", year = 2014, volume = 4, number = , journal = Studia Ceranea : journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, pages = s. 301-303, }
"Święci Konstantyn-Cyryl i Metody. Patroni Wschodu i Zachodu [Saints Constantine-Cyril and Methodius. Patrons of the East and the West]", vol. I-II, pod red. Aleksandra Naumowa, Kraków 2013 : [recenzja]
Studia Ceranea : journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, 2014, Tom 4
Izabela Lis-Wielgosz
Aleksander Naumow (aut. dzieła rec.)
s. 306-307
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Izabela Lis-Wielgosz, "Święci Konstantyn-Cyryl i Metody. Patroni Wschodu i Zachodu [Saints Constantine-Cyril and Methodius. Patrons of the East and the West]", vol. I-II, pod red. Aleksandra Naumowa, Kraków 2013 : [recenzja], Studia Ceranea : journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, 2014, 4, , s. 306-307
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{427927, author = "Izabela Lis-Wielgosz", title = ""Święci Konstantyn-Cyryl i Metody. Patroni Wschodu i Zachodu [Saints Constantine-Cyril and Methodius. Patrons of the East and the West]", vol. I-II, pod red. Aleksandra Naumowa, Kraków 2013 : [recenzja]", year = 2014, volume = 4, number = , journal = Studia Ceranea : journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, pages = s. 306-307, }