-
Avant-proposp. 3Plain Text
Katarzyna Karpińska-Szaj, Avant-propos , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 3
BIBTEX@Article{ authors = "Katarzyna Karpińska-Szaj", title = "Avant-propos ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "3" }
-
Besoins communicatifs en L1 comme source d’erreurs sociolinguistiques en LE chez les étudiants débutants en philologie romanep. 5 - 17Plain Text
Jolanta Zając, Besoins communicatifs en L1 comme source d’erreurs sociolinguistiques en LE chez les étudiants débutants en philologie romane , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 5 - 17
BIBTEX@Article{ authors = "Jolanta Zając", title = "Besoins communicatifs en L1 comme source d’erreurs sociolinguistiques en LE chez les étudiants débutants en philologie romane ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "5 - 17" }
-
Cas d’absence d’article en français : difficultés des apprenants et proposition d’une analyse unifiéep. 19 - 34Plain Text
Lidia Lebas-Fraczak, Cas d’absence d’article en français : difficultés des apprenants et proposition d’une analyse unifiée , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 19 - 34
BIBTEX@Article{ authors = "Lidia Lebas-Fraczak", title = "Cas d’absence d’article en français : difficultés des apprenants et proposition d’une analyse unifiée ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "19 - 34" }
-
L'interférence chez les étudiants en philologie ita lienne en tant que défi pour l’enseignantp. 35 - 46Plain Text
Małgorzata Karczewska, L'interférence chez les étudiants en philologie ita lienne en tant que défi pour l’enseignant , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 35 - 46
BIBTEX@Article{ authors = "Małgorzata Karczewska", title = "L'interférence chez les étudiants en philologie ita lienne en tant que défi pour l’enseignant ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "35 - 46" }
-
Développer la compétence médiatique pour mieux appr endre une langue étrangère : travailler avec les ressources virtuelles au niveau avancép. 47 - 60Plain Text
Joanna Górecka, Développer la compétence médiatique pour mieux appr endre une langue étrangère : travailler avec les ressources virtuelles au niveau avancé , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 47 - 60
BIBTEX@Article{ authors = "Joanna Górecka", title = "Développer la compétence médiatique pour mieux appr endre une langue étrangère : travailler avec les ressources virtuelles au niveau avancé ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "47 - 60" }
-
Franchir l’infranchissable – stratégies d’interacti on orale en classe de FLEp. 61 - 72Plain Text
Radosław Kucharczyk, Franchir l’infranchissable – stratégies d’interacti on orale en classe de FLE , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 61 - 72
BIBTEX@Article{ authors = "Radosław Kucharczyk", title = "Franchir l’infranchissable – stratégies d’interacti on orale en classe de FLE ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "61 - 72" }
-
Le va-et-vient entre le polonais et le français en atelier de la créativité langagièrep. 73 - 85Plain Text
Marzena Blachowska-Szmigiel, Anne-Claire Moreau, Le va-et-vient entre le polonais et le français en atelier de la créativité langagière , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 73 - 85
BIBTEX@Article{ authors = "Marzena Blachowska-Szmigiel, Anne-Claire Moreau", title = "Le va-et-vient entre le polonais et le français en atelier de la créativité langagière ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "73 - 85" }
-
Faut-il privilégier l’emploi de la langue maternelle chez les adeptes de la traduction?p. 87 - 98Plain Text
Iwona Kasperska, Faut-il privilégier l’emploi de la langue maternelle chez les adeptes de la traduction? , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 87 - 98
BIBTEX@Article{ authors = "Iwona Kasperska", title = "Faut-il privilégier l’emploi de la langue maternelle chez les adeptes de la traduction? ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "87 - 98" }
-
L'application des méthodes Think-Aloud Protocol et analyse conversationnelle à la didactique de traductionp. 99 - 117Plain Text
Paulina Borowczyk, L'application des méthodes Think-Aloud Protocol et analyse conversationnelle à la didactique de traduction , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 99 - 117
BIBTEX@Article{ authors = "Paulina Borowczyk", title = "L'application des méthodes Think-Aloud Protocol et analyse conversationnelle à la didactique de traduction ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "99 - 117" }
-
Enseignement du français en milieu minoritaire plurilinguep. 119 - 130Plain Text
Alicja Żuchelkowska, Enseignement du français en milieu minoritaire plurilingue , Studia Romanica Posnaniensia, 2011 / Tom 38 / Numer 2, s. 119 - 130
BIBTEX@Article{ authors = "Alicja Żuchelkowska", title = "Enseignement du français en milieu minoritaire plurilingue ", journal = "Studia Romanica Posnaniensia", issue = "2011 / Tom 38 / Numer 2", pages = "119 - 130" }