TYTUŁ
Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej
2025 / Tom 116 / Numer 4
Wybierz inny
TYTUŁ ARTYKUŁU
STRONY
CZYNNOŚCI
-
Między podziwem a frustracją. Przypisy tłumacza do pierwszego francuskiego przekładu „Pana Tadeusza”s. 5 - 25CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Inny XX wiek Czesława Miłosza i Nicoli Chiaromontego. Historia kosmopolitycznej formacji intelektualnejs. 45 - 68CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Bałkańska wieża Babel – strefy przekładu, strefy działań militarnych. (Z angielskiego przełożyła Olga Mastela)s. 69 - 80CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
„No dobrze, ale czyżby wszystkie dzieci polskie były niegrzeczne”. Percepcja losów wojennych Polski i Polaków w tureckiej poezji lat czterdziestych XX wiekus. 81 - 93CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Dosłowność przekładu – problemy i konsekwencje. Casus staropolskiego tłumaczenia dialogu „De constantia” Justusa Lipsjuszas. 95 - 113CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
„Lusiady albo Portugalczycy” w świetle korespondencji tłumacza, Dionizego Piotrowskiegos. 149 - 183CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Z archiwum „Kuriera Warszawskiego”. Listy Elizy Orzeszkowej do Franciszka Olszewskiego pisane w latach 1887–1896s. 199 - 219CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Spolszczona „Odyseja” Antoniego Libery. Rec.: Homer, Odyseja. Spolszczył, opracował Antoni Libera. Wstęp, przypisy, indeks Antoni Libera. Posłowie Ryszard Legutko. Warszawa 2024s. 237 - 244CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Konstelacje – opowieść otwarta. Rec.: Weronika Szulik, Konstelacje Romana Jaworskiego. Witkacy, Irzykowski, Brzozowski. Warszawa 2024s. 245 - 249CZYSTY TEKSTBIBTEX