TYTUŁ
Transfer. Reception studies
2018 / Tom 3
Wybierz inny
TYTUŁ ARTYKUŁU
STRONY
CZYNNOŚCI
-
Od redaktoreks. 9 - 10CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
from the editorss. 11 - 12CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
An der Grenze, die keine mehr ists. 15 - 20CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Der Mann, der Luft zum Frühstück aßs. 21 - 23CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Die Realität des Papiertigerss. 25 - 29CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Johannes Kepler und seine poetische Reise zum Monds. 31 - 40CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Migration erzählen : Am Beispiel von «gehen», «ging», «gegangen» von Jenny Erpenbeck und «Widerfahrnis» von Bodo Kirchhoffs. 43 - 74CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Przekraczanie granic w powieściach "Engel der Vergessens" Mai Haderlap i "Stillbach oder die Sehnsuch" Sabine Grubers. 75 - 98CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Die deutsch-polnische "Potsdamer" Grenze als Quelle der Imagination und Emotionalisierungs. 99 - 112CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Narration und Performation : Zur rezeption mittelalterlicher Stoffe in Opernbearbeitungen polnischer Komponisten am Beispiel von König Artuss. 115 - 133CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Grenzüberschreitungen in intersemiotischer Translation : Dieter Jüdts Graphics Novel "Heimsuchung und andere Erzählungen von Bruno Schulz"s. 135 - 161CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Poza granicami gatunku : transformacja baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej (Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek)s. 163 - 179CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Poza granicami gatunku : transformacja baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej (Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek)s. 163 - 179CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
The reception of „The Zone of Interest” by Martin Amis in the English, American, German and Polish literary and critical circulations. 183 - 199CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Polskie głosy w dyskusji o niemieckiej przeszłości w dwóch inscenizacjach "Kamienia" Mariusa von Mayenburgas. 201 - 218CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Listy Franza Kafki do Mileny Jesenskiej i Felicji Bauer : obszary intymnościs. 219 - 234CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Granice mieszczańskiej (nie)przyzwoitości : Polska recepcja twórczości Gabriele Wohmann i jej aktualizacja w tomie prozatorskim "Dysforia. Przypadki mieszczan polskich" (2015) Marcina Kołodziejczykas. 235 - 255CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
In search of a reaffirmation of one's own poetic voice through translation : contemporary Polish poetry translated into Spanishs. 259 - 278CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Międzykulturowy i intersemiotyczny transfer komizmu : powieść Ericha Kästnera "35 maja albo jak Konrad pojechał konno do mórz południowych" w opracowaniu graficznym Bohdana Butenkis. 279 - 299CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
Tożsamość - pamięć - przestrzeń w najnowszej literaturze niemieckojęzycznejs. 303 - 310CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
(P)odpowiedzi dla tłumacza literatury dziecięcejs. 311 - 314CZYSTY TEKSTBIBTEX
-
"Lilith spotyka Kalliope. Austria czyta, dyskutuje i tłumaczy" - międzynarodowa konferencja naukowa i warsztaty, Opole 10-11.04.2018s. 315 - 319CZYSTY TEKSTBIBTEX