Wstęp
|
Beata Grochala
Magdalena Wojenka-Karasek
| s. 3-4
|
|
|
Nagłówki prasowe w glottodydaktyce : frazeologia
|
Bożena Ostromęcka-Frączak
| s. 7-17
|
|
|
, O tekstach prasowych osób dwujęzycznych : słownictwo i frazematyka
|
Maria Witkowska-Gutkowska
| s. 19-24
|
|
|
Prasa kobieca jako pomoc dydaktyczna na przykładzie kursów dla żon żołnierzy Wielonarodowego Korpusu Północno-Wschodniego w Szczecinie
|
Magdalena Kobus
| s. 25-30
|
|
|
Czytanie hipertekstu przez uczących się języka polskiego jako obcego – badania pilotażowe
|
Dominika Bucko
| s. 31-38
|
|
|
Teksty internetowe w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomie podstawowym
|
Ewa Sabela
| s. 39-44
|
|
|
Tekst – sytuacja – kontekst w dyskusji
|
Edyta Pałuszyńska
| s. 45-53
|
|
|
Tekst reklamy na lekcji języka polskiego jako obcego
|
Marta Skura
| s. 55-62
|
|
|
, Co słychać w słuchowisku, czyli o technikach pracy z teatrem wyobraźni na zajęciach języka polskiego jako obcego
|
Anna Trębska-Kerntopf
| s. 63-69
|
|
|
Nazwa własna jako tekst kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego
|
Beata Afeltowicz
| s. 73-80
|
|
|
Kultura jako czynnik motywujący do nauki języka polskiego amerykańskich studentów o polskim pochodzeniu
|
Iwona Dembowska-Wosik
| s. 81-86
|
|
|
Scenariusze i listy dialogowe "Dekalogu" Krzysztofa Kieślowskiego jako teksty kultury na zajęciach z cudzoziemcami
|
Mirosław Jelonkiewicz
| s. 87-97
|
|
|
Jan Paweł II jako temat kulturowy
|
Grażyna Zarzycka
| s. 99-110
|
|
|
Wykorzystanie tekstu literackiego na zajęciach języka polskiego jako obcego : motywy i oczekiwania studentów
|
Tamara Czerkies
| s. 113-128
|
|
|
Współczesny tekst literacki jako źródło polskiej frazeologii potocznej na zajęciach z języka polskiego jako obcego
|
Julia Dilna
| s. 129-134
|
|
|
W soczewce wiersza : poezja w nauczaniu leksyki
|
Wiola Próchniak
| s. 135-141
|
|
|
Teksty-preteksty, czyli „poezja gramatyki i gramatyka poezji” na lekcjach języka polskiego jako obcego
|
Alicja Skalska
Iwona Słaby-Góral
| s. 143-152
|
|
|
Recepcja tekstu literackiego w procesie glottodydaktycznym
|
Natalia Tsai
| s. 153-163
|
|
|
Wyobrażenia o polskiej przeszłości w literaturze dwudziestolecia międzywojennego i w literaturze współczesnej
|
Andrzej Zienkiewicz
| s. 165-171
|
|
|
„Świetności mowy ojczystej w kieliszku odbite”, czyli o alkoholu po polsku
|
Anna Domańska
| s. 175-182
|
|
|
, Słowa z obszarów tabuizowanych w świadomości cudzoziemców uczących się języka polskiego
|
Marta Gołębiowska
Justyna Janus-Konarska
| s. 183-191
|
|
|
Tematy tabu w nauczaniu języka polskiego jako obcego
|
Piotr Kajak
| s. 193-199
|
|
|
Podstawy etykiety językowej w wybranych podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego
|
Maria Magdalena Nowakowska
| s. 201-209
|
|
|
Wzory grzecznościowe w podręczniku do nauki języka polskiego jako obcego "Hurra!!! Po polsku 1"
|
Emilia Sztabnicka
| s. 211-216
|
|
|
Wszystkiego najlepszego i połamania czego?
|
Agnieszka Stryjecka
| s. 217-222
|
|
|
Teksty w nauczaniu Ukraińców łączliwości leksykalno-semantycznej czasowników polskich
|
Ałła Krawczuk
| s. 223-228
|
|
|
Internacjonalizmy i inne zapożyczenia w nauczaniu języka polskiego jako obcego
|
Kamil Szafraniec
| s. 229-234
|
|
|
Błędy interferencyjne w pracach pisemnych Słoweńców uczących się języka polskiego jako obcego
|
Katarzyna Bednarska
| s. 237-242
|
|
|
Problemy fonetyczne Słoweńców uczących się języka polskiego
|
Maria Wtorkowska
| s. 243-252
|
|
|
Ćwiczenia komunikacyjne a nauczanie fonetyki języka polskiego jako obcego
|
Michalina Biernacka
| s. 253-259
|
|
|
Mów do mnie kotku…, czyli o uczuciach po polsku i po słoweńsku
|
Zuzanna Krystyna Kobos
| s. 261-267
|
|
|
"Kotuś, pieseczek, chrabąszczyk, myszka… – Spis" Tadeusza Chyły jako (pre)tekst do rozważań o konieczności nauczania obcokrajowców słowotwórstwa języka polskiego
|
Marcin Maciołek
| s. 269-278
|
|
|
Osobliwości składni rządu w tekstach ukraińskich studentów polonistów
|
Oksana Ohorilko
| s. 279-284
|
|
|
Wariacje na temat dialogu, czyli co można zrobić z tekstem w grupie średnio zaawansowanej językowo na zajęciach z języka polskiego jako obcego
|
Iwona Słaby-Góral
| s. 285-293
|
|
|
Błędy szyku zdania popełniane przez cudzoziemców uczących się języka polskiego
|
Magdalena Stasieczek-Górna
| s. 295-302
|
|
|
Postać bezokolicznika a odmiana czasownika w czasie przeszłym
|
Wiesław Tomasz Stefańczyk
| s. 303-309
|
|
|
Problematyka wizerunkowego modelowania polskości w podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego – między obrazem a tekstem
|
Miłosz Babecki
Maria Rółkowska
| s. 313-320
|
|
|
Obraz Polski i Polaków w najnowszych filmach polskich i możliwość ich wykorzystania w edukacji kulturowej cudzoziemców
|
Joanna Prędota
| s. 321-325
|
|
|
Obraz polskiej rodziny w wybranych podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego
|
Aneta Strzelecka
| s. 327-333
|
|
|
Nie taki cudzoziemiec straszny… – obraz cudzoziemca wśród studentów polonistyki
|
Beata Grochala
Magdalena Wojenka-Karasek
| s. 335-343
|
|
|
Zindywidualizowana metoda komunikacyjna nauczania języków słowiańskich a nauczanie języka polskiego jako obcego
|
Danuta Gałyga
| s. 347-351
|
|
|
Rola wypracowań dzieci polskiego pochodzenia w badaniach nad stopniem opanowania języka
|
Anna Czeniek
| s. 353-363
|
|
|
Rola tekstu w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomie podstawowym
|
Helena Borysiewicz
Halina Palianowa
| s. 365-370
|
|
|
Teksty mówione w rozwijaniu sprawności rozumienia ze słuchu : próba charakterystyki
|
Adriana Prizel-Kania
| s. 371-377
|
|
|
Transkrypcja tekstów pisanych przez cudzoziemców na potrzeby korpusu uczniowskiego
|
Grzegorz Rudziński
| s. 379-385
|
|
|
Tłumaczenie dydaktyczne w nauczaniu języka polskiego jako obcego
|
Anna Dunin-Dudkowska
| s. 387-392
|
|
|
Prezentacje multimedialne jako metoda kształcenia umiejętności budowania tekstów mówionych wśród studentów japońskich
|
Barbara Morcinek
| s. 393-402
|
|
|
Sposoby formułowania tekstów poleceń w ćwiczeniach reprezentujących podejście ludyczne w nauczaniu języka polskiego jako obcego
|
Bartosz Jałoszyński
| s. 403-410
|
|
|
Rola komentarza lektorskiego jako tekstu podstawowego w nauczaniu obcokrajowców
|
Kamila Sokołowska
| s. 411-417
|
|
|
"Od słowa do słowa toczy się rozmowa. Repetytorium leksykalne z języka polskiego jako obcego dla poziomów B1 i B2", Przemysław Gębala, Kraków 2009 : [recenzja]
|
Bożena Ostromęcka-Frączak
Przemysław Gębala (aut. dzieła rec.)
| s. 419-422
|
|
|
"Planowanie lekcji języka polskiego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli języków obcych", Iwona Janowska, Kraków 2010 : [recenzja]
|
Grzegorz Rudziński
Iwona Janowska (aut. dzieła rec.)
| s. 423-426
|
|
|
"Nie licz na liczebnik. Materiały do nauczania języka polskiego jako obcego", Piotr Garncarek, Warszawa 2009 : [recenzja]
|
Maria Witkowska-Gutkowska
Piotr Garncarek (aut. dzieła rec.)
| s. 427-432
|
|
|
"ABC Polnisch", Urszula Dobesz, Kathrin Hänel, Agnieszka Korman, Małgorzata Pasieka, Magdalena Świątek, Anna żurek, Wrocław 2009 : [recenzja]
|
Grażyna Zarzycka
Urszula Dobesz (aut. dzieła rec.)
Kathrin Hanel (aut. dzieła rec.)
Agnieszka Korman (aut. dzieła rec.)
Małgorzata Pasieka (aut. dzieła rec.)
Magdalena Świątek (aut. dzieła rec.)
Anna Żurek (aut. dzieła rec.)
| s. 432-437
|
|
|
"Učimo poljski. Poljski pravopis za početnike", Barbara Kryžan-Stanojević, Ivana Maslač, Jolanta Sychowska-Kavedžija, Dominika Kaniecka, Zagrzeb 2008 : [recenzja]
|
Maria Wtorkowska
Dominika Kaniecka (aut. dzieła rec.)
Barbara Kryžan-Stanojević (aut. dzieła rec.)
Ivana Maslač (aut. dzieła rec.)
Jolanta Sychowska-Kavedžija (aut. dzieła rec.)
| s. 437-440
|
|
|