Tytuł | Acta Neophilologica |
---|---|
ISSN | 1509-1619 |
Wydawca |
Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego |
Inne tytuły | |
Udostępnij |
Tytuł artykułu | Autorzy | Strony | Czynności |
---|
Языковая экспликация концепта рельеф земли в русском языке | Jolanta Chomko | s. 5-13 |
|
| |||
Nazwy terenowe powiatu sokólskiego z sufiksem -icha | Alina Filinowicz | s. 15-24 |
Zacytuj
|
| |||
Polonizmy leksykalne w wybranych latopisach białorusko-litewskich | Katarzyna Grabowska | s. 25-35 |
Zacytuj
|
| |||
Uwagi o języku propagandy politycznej w prasie polskojęzycznej wydawanej w ZSRR w okresie międzywojennym : (na przykładzie „Trybuny Radzieckiej”) | Tamara Graczykowska | s. 37-46 |
Zacytuj
|
| |||
Словообразовательные неологизмы, созданные на базе ключевых слов эпохи | Надежда Самыличева | s. 47-51 |
|
| |||
Грамматическая характеристика лексикографируемых единиц в «Церковном словаре» протоиерея Петра Алексеева | Сергей Феликсов | s. 53-60 |
Zacytuj
|
| |||
Regionalne cechy fonetyczne w międzywojennej kulturalnej polszczyźnie wileńskiej (wokalizm) | Joanna Joachimiak-Prażanowska | s. 61-73 |
|
| |||
Jak pokazać lek? : opakowania leków jako płaszczyzny wizualne | Magdalena Makowska | s. 75-86 |
|
| |||
Metaphors in Written Soccer Commentaries: Evidence from German | Jarosław Wiliński | s. 87-97 |
|
| |||
Сновидения Даниила Хармса. Культурологический аспект | Czesław Andruszko | s. 99-104 |
Zacytuj
|
| |||
Смыслообразующая роль интертекста и автореференции в стихотворении И. Бродского «Полонез: Вариация» | Ольга Бараш | s. 105-111 |
|
| |||
Życie na pograniczu w zwierciadle opowiadań Aleksandra Kuprina | Nel Bielniak | s. 113-124 |
|
| |||
„Szlisselburska Odyseja”… : działalność antypaństwowa i twórczość literacka legendarnej rewolucjonistki Wiery Figner | Iwona Anna NDiaye | s. 125-136 |
Zacytuj
|
| |||
„Jedyne, co mnie smuci – to myśli o twojej zgryzocie”. Obozowe listy matki Marii (Jelizawiety Skobcowej) do swojej matki | Grzegorz Ojcewicz | s. 137-151 |
Zacytuj
|
| |||
Между постмодернизмом и «новым реализмом»: лейтмотивы в избранных произведениях Виктора Пелевина и Захара Прилепина | Ewa Pańkowska | s. 153-164 |
Zacytuj
|
| |||
Польский верлибр в русском представлении | Сергей Преображенский | s. 165-173 |
Zacytuj
|
| |||
Andrzej Niemojewski i Michaił Arcybaszew wobec rewolucji 1905 r. | Patryk Witczak | s. 175-184 |
|
| |||
Легенды о полковнике Гаранине в текстах воспоминаний колымских заключённых | Чеслав Горбачевский | s. 185-193 |
Zacytuj
|
| |||
"Кары" Ф. Кафки и "Преднамеренное убийство" В. Гомбровича: типы наказания и традиция Достоевского | Екатерина Лескова | s. 195-201 |
|
| |||
Судьбы утопии в цикле Н.В. Гоголя "Миргород" | Наталия Кожуховская | s. 203-210 |
|
| |||
Часава-прасторавы кантынуум у аповесці Аляксея Карпюка "Белая Дама" | Anna Sakowicz | s. 211-220 |
|
| |||
Tłumaczenie jako akt komunikacji międzykulturowej : na przykładzie tłumaczeń tytułów filmów anglojęzycznych na język polski i język rosyjski | Konrad Stefan Rachut | s. 221-228 |
|
| |||
Русский национальный характер в оценке Чеслава Милоша | Wawrzyniec Popiel-Machnick | s. 229-237 |
|
|