Czasopisma
humanistyczne
O projekcie
Lista
czasopism
Lista
autorów
Lista
wydawnictw
Wyszukiwanie
zaawansowane
Tytuł
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik
ISSN
2080-4814
Wydawca
Uniwersytet Warszawski
Inne tytuły
Udostępnij
Liczba artykułów w woluminie: 10
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik
2014, Numer 11
Dostępne tomy
2009, Numer 1
2010, Numer 2
2010, Numer 3
2011, Numer 4
2012, Numer 5
2012, Numer 6
2013, Numer 7
2013, Numer 8
2014, Numer 9
2014, Numer 10
2014, Numer 11
2015, Numer 12
2015, Numer 13
2015, Numer 14
2015, Numer 15
2016, Numer 16
2016, Numer 17
2016, Numer 18
2016, Numer 19
2016, Numer 20
2017, Numer 21
2017, Numer 22
2017, Numer 23
2017, Numer 24
Tytuł artykułu
Autorzy
Strony
Czynności
Językowe i niejęzykowe kompetencje tłumacza : próba zdefiniowania celów translodydaktyki akademickiej
Anna Małgorzewicz
s. 1-10
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Anna Małgorzewicz, Językowe i niejęzykowe kompetencje tłumacza : próba zdefiniowania celów translodydaktyki akademickiej, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 1-10
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436476, author = "Anna Małgorzewicz", title = "Językowe i niejęzykowe kompetencje tłumacza : próba zdefiniowania celów translodydaktyki akademickiej", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 1-10, }
Studenci w dobie Internetu i skomputeryzowanego rynku pracy : jak dostosować studia translacyjne do zmieniających się realiów
Karolina Broś
s. 11-28
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Karolina Broś, Studenci w dobie Internetu i skomputeryzowanego rynku pracy : jak dostosować studia translacyjne do zmieniających się realiów, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 11-28
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436477, author = "Karolina Broś", title = "Studenci w dobie Internetu i skomputeryzowanego rynku pracy : jak dostosować studia translacyjne do zmieniających się realiów", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 11-28, }
Ekwiwalencja częściowa jako problem w komunikacji międzykulturowej : propozycje pracy projektowej na zajęciach z języka niemieckiego dla zaawansowanych
Małgorzata Czarnecka
s. 29-42
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Małgorzata Czarnecka, Ekwiwalencja częściowa jako problem w komunikacji międzykulturowej : propozycje pracy projektowej na zajęciach z języka niemieckiego dla zaawansowanych, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 29-42
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436478, author = "Małgorzata Czarnecka", title = "Ekwiwalencja częściowa jako problem w komunikacji międzykulturowej : propozycje pracy projektowej na zajęciach z języka niemieckiego dla zaawansowanych", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 29-42, }
Wielkie słowniki rosyjsko-polskie a dydaktyka przekładu
Bogumił Gasek
s. 43-51
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Bogumił Gasek, Wielkie słowniki rosyjsko-polskie a dydaktyka przekładu, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 43-51
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436480, author = "Bogumił Gasek", title = "Wielkie słowniki rosyjsko-polskie a dydaktyka przekładu", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 43-51, }
Techniki translatorskie w dydaktyce przekładu naukowego
Katarzyna Jopkiewicz
s. 53-64
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Katarzyna Jopkiewicz, Techniki translatorskie w dydaktyce przekładu naukowego, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 53-64
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436479, author = "Katarzyna Jopkiewicz", title = "Techniki translatorskie w dydaktyce przekładu naukowego", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 53-64, }
Od shadowingu do projektu : modelowanie dydaktyki tłumaczenia symultanicznego
Joanna Pędzisz
s. 65-74
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Joanna Pędzisz, Od shadowingu do projektu : modelowanie dydaktyki tłumaczenia symultanicznego, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 65-74
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436482, author = "Joanna Pędzisz", title = "Od shadowingu do projektu : modelowanie dydaktyki tłumaczenia symultanicznego", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 65-74, }
"Niemen i Adyga (współ)szemrzą donośnie" : metafora jako wyzwanie dla tłumacza
Rafał Szubert
s. 75-82
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Rafał Szubert, "Niemen i Adyga (współ)szemrzą donośnie" : metafora jako wyzwanie dla tłumacza, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 75-82
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436481, author = "Rafał Szubert", title = ""Niemen i Adyga (współ)szemrzą donośnie" : metafora jako wyzwanie dla tłumacza", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 75-82, }
Klasyfikacje wykrzykników w badaniach polskich i niemieckich
Magdalena Bednarczyk
s. 83-89
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Magdalena Bednarczyk, Klasyfikacje wykrzykników w badaniach polskich i niemieckich, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 83-89
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436483, author = "Magdalena Bednarczyk", title = "Klasyfikacje wykrzykników w badaniach polskich i niemieckich", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 83-89, }
What is in the entry of a collocational dictionary?
Anna Zagórska
s. 91-101
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Anna Zagórska, What is in the entry of a collocational dictionary?, Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 91-101
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436485, author = "Anna Zagórska", title = "What is in the entry of a collocational dictionary?", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 91-101, }
"Subtitling Matters. New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning", Elisa Ghia, Oxford [etc.] 2012 : [recenzja]
Kamila Chmielewska
Elisa Ghia (aut. dzieła rec.)
s. 103-105
Pełny tekst
Zacytuj
Udostępnij
Czysty tekst
Pobierz cytat
Kamila Chmielewska, "Subtitling Matters. New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning", Elisa Ghia, Oxford [etc.] 2012 : [recenzja], Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, 2014, , 11, s. 103-105
BibTeX
Pobierz cytat
@Article{436484, author = "Kamila Chmielewska", title = ""Subtitling Matters. New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning", Elisa Ghia, Oxford [etc.] 2012 : [recenzja]", year = 2014, volume = , number = 11, journal = Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik, pages = s. 103-105, }